百度
360搜索
搜狗搜索

divisionalisation,In Britain, winter is the season not only for visits 完型填空答案详细介绍

本文目录一览: geographic departmentation地理划分部门什么意思

指企业的细分(divisionalisation),公司在不同的地域建立的大部门(division),有自主经营、自负盈亏的特点。优点是有助于通过经营成绩体现部门管理水平、节约成本、给底层领导更多权力、有效终止亏损产品经营、高层集中于解决企业整体发展战略;缺点是大部门建立需要较大成本、不同部门间向公司争夺资源、与总公司目标偏离

上海得斯威物流有限公司怎么样?

简介:DSV is a global supplier of transport and logistics services, the company is listed in the Copenhagen stock exchange market and included in the OMXC20 index as one of the 20 most actively traded shares. By its divisionalisation, DSV focuses on the refinement of the services and customer segments within its three divisions - DSV Road, DSV Air & Sea and DSV Solutions.
上海得斯威国际货运公司(下文”得斯威”)是全球交通物流服务供应商,在丹麦的哥本哈根证券交易所上市,其股票作为20支交易最活跃的成分股之一,被计入OMXC20指数。通过业务细分, 得斯威主要在三个领域精心关注于其服务与客户 – 路运, 海运空运以及解决方案。
DSV has own offices in more than 50 countries all over the world. Together with partners and agents, we offer services in more than 100 countries, making DSV a truly global player. By its professional and advantageous overall solutions, DSV employees are expected to achieve a worldwide annual turnover of 4.6 billion euro during 2008.
得斯威在全世界有超过50个国家拥有自己的公司和办事机构。通过我们与合作伙伴以及代理商为超过100个国家的客户提供服务,巩固了得斯威作为国际性公司地位。且凭借其专业和全面的服务,得斯威在2008年的年营业额达到46亿欧元。
DSV China was established in May 2001, since opening in China rapid expansion has been experienced and today DSV employ +500 dedicated team members throughout our 17 existing locations in Central/North China. Our China employees are supported by state of the art IT capabilities and a fast growing Worldwide network.
得斯威中国于2001年5月成立。其后,得斯威的业务不断扩大,在今天,得斯威中国已经有超过500多名敬业献身的员工分布在华中和华北的17个城市。我们中国的员工依靠超凡的信息技术能力和发展迅速的全球网络资源在不断地发展我们的业务。
DSV China is providing our clients with a full scope of transport solutions, combining global capability with local expertise which positions DSV perfectly to be the chosen professional logistics partner for our customers, here in China, as well as in the rest of the World.
得斯威中国向我们的客户提供全方位的运输方案,并结合了全球以及当地的专业能力,使得斯威成为中国以及全球客户的专业物流合作伙伴。
To achieve our long term goals and meet our fast growing business requirements in China, DSV is looking for highly qualified candidates to join our team. Competitive remuneration and interesting career development prospect will be offered to the right candidates.
为了满足我们在中国的长期发展目标以及快速的业务需求,得斯威诚邀具备相关资质的人员加入到我们的团队中。我们也会为优秀的候选人提供有竞争力的报酬以及很好的职业发展前景。
法定代表人:肖东彪
成立日期:2007-11-07
注册资本:300万元人民币
所属地区:上海市
统一社会信用代码:91380041107X
经营状态:存续(在营、开业、在册)
所属行业:交通运输、仓储和邮政业
公司类型:有限责任公司(自然人投资或控股的法人独资)
英文名:Shanghai DSV Logistics Co., Ltd.
人员规模: 100-499人
企业地址:中国(上海)自由贸易试验区德堡路38号2幢楼2层201-01室
经营范围:区内仓储,装卸服务,物流咨询;从事货物的进出口业务,转口贸易,区企业间的贸易及区内贸易代理;区内商业性简单加工和商品展示。
【依法须经批准的项目,经相关部门批准后方可开展经营活动】

ACCA中有这么一句话,我有点无法理解,求助!

以产品为区分部门的标准,比如汽车行业的概念车,SUV等等
以市场区域为区分部门的标准,比如西南区,东北区。
这是ACCA里F1课程里的一句话,意思是产业分区一般而言比地域分区好点。
以产品为区分部门的标准,比如汽车行业的概念车,SUV等等
以市场区域为区分部门的标准,比如西南区,东北区。

英语求答案,谢各位,解好加分

d d b b c
D . D . A B . C
绝对正确。望采纳

In Britain, winter is the season not only for visits 完型填空答案

1.【A】coldest【B】foggiest【C】busiest【D】noisiest 答案:【C】
释疑:第一段中提到In Britain, winter is the season not only for visitors to theater, opera, concerts and ballet, but also for shopping or for sightseeing. 这说明London很繁忙。不能凭本文以外的知识而选择coldest 或foggiest,因为本文并没有提到这些内容。
2.【A】normally【B】especially 【C】occasionally【D】generally 答案:【B】
释疑: especially in the way of entertainment,特别是在娱乐方面。其他几个选择从逻辑上讲都不通。
3.【A】clubs【B】pubs【C】 restaurants【D】shops 答案:【D】
释疑: 后面讲presents for Christmas圣诞节礼品。所以,这里讲的是shop商店。选择题[D]是正确的。
4.【A】its【B】the【C】that【D】their 答案:【D】
释疑: 这里需要在几个代词所有格中选择。因为前面讲到shops(复数),所以应选their(复数代词的所有格)。
5.【A】shopper【B】visitor【C】caller【D】spender 答案:【A】
释疑: 商店提供礼品present,for___ (为谁提供)。结论当然是买货的人shopper。所以应选A。
6.【A】bargains【B】sales【C】selling【D】trading 答案:【B】
释疑: 圣诞节是一次繁忙的购物季节,然后是一月份销售的大减价,所以应选sales(销售)。
7.【A】opens【B】presents【C】grants【D】offers 答案:【D】
释疑: presents提供。offer和grant的意思是给予。
8.【A】 provincial【B】national【C】divisional【D】international 答案:【A】
释疑: 这里讲的是英国的London和其他的地区,所以不能选international(国际的)或national(国家的)。应选provincial(省的,地方的)。
9.【A】lonely【B】eager【C】lazy【D】nervous 答案:【B】
释疑: 文中提到商店向人们提供各种商品。积极购买这些商品的顾客应该是非常踊跃的,所以应选eager(热情、踊跃的)。
10.【A】in【B】at【C】on【D】outside 答案:【A】
释疑: to be based in London,长期居住在伦敦。
11.【A】money【B】time【C】energy【D】holiday 答案:【B】
释疑: 前面的动词是spend(花费),后面或选money,或选time。从上下文看,应是时间time。
12.【A】there【B】then【C】over【D】round 答案:【D】
释疑: all the year round一年到头,这是固定词组。
13.【A】see【B】watch【C】look【D】view 答案:【A】
释疑: 参观、游览用see。
14.【A】they【B】which【C】there【D】here 答案:【C】
释疑: are前面应是there,组成there are的句子。
15.【A】where【B】which【C】what【D】who 答案:【B】
释疑: keep their stately front doors open是定语从句,应用which。
16.【A】for【B】by【C】within 【D】throughout 答案:【D】
释疑: throughout the year一年四季。
17.【A】Lend【B】Let【C】Hire【D】Take 答案:【C】
释疑: 租车用hire 。lend是借出,let是出让,take是取、拿。
18.【A】out【B】back【C】on【D】across 答案:【A】
释疑: drive out把车开出去。
19.【A】even【B】still【C】yet【D】ever 答案:【B】
释疑: still beautiful更为美丽。此处still是更加的意思。
20.【A】after【B】beyond【C】with【D】at 答案:【D】
释疑: 此时this time应用介词at
自己好好想吧,不要老是靠别人,祝你好好学习.
In Britain, winter is the season not only for visits to the theatre, opera, concerts and ballet, but also for shopping or for sightseeing.
London, one of the __26__ cities in the world, has plenty to offer during the winter months, __27__ in the way of entertainment - and the __28__ act like a magnet with __29__ array of presents for the Christmas __30__, followed by large scale bargains in the January __31__. But it’s not only London that __32__ value shopping - most of our suburban and __33__ centres have just as much to offer to the __34__ shopper.
Even if you’re based __35__ London, you don’t have to spend all your __36__ there - and that goes for all the year __37__, too. Take a train or coach and __38__ what else Britain has to offer; __39__ are many excursions, even in winter, and among the great country houses __40_ keep their stately front doors open __41__ the year are Longleat and Woburn Abbey. __42__ a car and drive __43__ into the beauty of the winter landscape - the scenery will be __44__ beautiful - and the people will have more time to chat to you __45__ this time of year.
26. [A]coldest [B]foggiest [C]busiest [D]noisiest
27. [A]normally [B]especially [C]occasionally [D]generally
28. [A]clubs [B]pubs [C]restaurants [D]shops
29. [A]its [B]the [C]that [D]their
30. [A]shopper [B]visitor [C]caller [D]spender
31. [A]bargains [B]sales [C]selling [D]trading
32. [A]opens [B]presents [C]grants [D]offers
33. [A]provincial [B]national [C]divisional [D]international
34. [A]lonely [B]eager [C]lazy [D]nervous
35.[A]in [B]at [C]on [D]outside
36.[A]money [B]time [C]energy [D]holiday
37.[A]there [B]then [C]over [D]round
38.[A]see [B]watch [C]look [D]view
39.[A]they [B]which [C]there [D]here
40.[A]where [B]which [C]what [D]who
41.[A]for [B]by [C]within [D]throughout
42.[A]Lend [B]Let [C]Hire [D]Take
43.[A]out [B]back [C]on [D]across
44.[A]even [B]still [C]yet [D]ever
45.[A]after [B]beyond [C]with [D]at
在做完形填空时,要把握正确的解体步骤:
1.做题前要通读全文,把握全文的大意和作者的写作思路。
做完形填空时,一定要有全局意识,或者说语篇意识。具体来说,就是在做题之前一定要通读全文,把握全文的大意和作者的写作思路;一般来说,文章的开头会包含重要的提示和基本的背景信息。以上文为例,第一段里提到:在英国,冬天不仅是上剧院、电影院听戏剧、看芭蕾的季节,也是购物和观光的季节。而在接下来的第二段和第三段则分别阐述了在冬季英国给人们提供的购物和观光的两个方面的情况。把握了这个文章大意,我们在作选择填空时,就能做出最符合主题意思的选择。
2.做题过程中,要联系上下文,从语法、词汇、逻辑等各个角度进行考虑。
如果是语法题,要使填充后的句子在时态、语气、语态、单复数、主谓一致、主从关系以及句际关系等方面都是正确的。比如上面样题中的第39和40题一看就是考语法。39题所在的句子缺少主语,但是如果选项A中的 “they”,那么前面的句子中应该有指代 “they”的复数名词存在,但是实际上前一句中并没有出现任何复数名词;再看选项B的 “which”,由于被选的词位于句首,单独的一个 “which”是不可能做主语的。而选项D 的 “here” 并不能像选项 C的 “there”一样能 与 “be” 以及其后的名词构成一个语法正确、意义与上下文相连的句子。40题考的是关系词,由于从句中缺少主语,因此只有选项B中的关系代词“which”才合乎语法。
如果是词汇题,要先看是受词语搭配的支配还是受上下文的意思的支配。比如上面样题中的37、41、45题考的是关于时间的习惯搭配。其中的答案,“throughout the year”, “at this time of the year” 都是常见的习惯搭配。32、38、42、43题考的是动词和名词的搭配。以32题为例,“opens(开)”、 “ presents(呈现)” “grants(授予)” 这几个动词与“ shopping(购物)”搭配使用都不合适,但是“offers(提供)”与“ shopping(购物)”却在语意上是合适的搭配。 而在词汇题中,还有相当一部分词汇题是受上下文的意思支配的。比如上面样题中的26、28、29、30题。由于这几题都是属于第二段,而第二段的主题是讲伦敦的冬季是购物者良好的购物时机。整段都是围绕 “shopping”来说的。因此26、28、29、30题的答案分别是“[C]busiest(热闹的、繁华的)”、 “[D]shops(商店)”、“[D]their(of shops)(商店的)”、“ [A]shopper(购物者)。另外,每道题所在的句子以及前一句和后一句都是重要的判断的依据。
另外,有的题目需要我们运用常识进行判断,比如第二段为什么伦敦的冬季会成为购物的好时间,很大一部分原因是因为冬季有西方人最重要的节日-圣诞节。
三)作完选择后,再读一遍文章,看语法是否正确、上下文是否意义连贯、词语搭配是否恰当。
作完全部选择题后,一定要在通读一遍全文,以保证填充后的文章是一篇语法正确、逻辑严密、主题突出、意思连贯的文章。

tnasoti着七个字母可以组成一个什么样的英语单词?

station 车站
station
station
station
[5steiFEn]
n.
位置, 岗位, 地位, 身份, ...局, ...站
vt.
驻扎, 配置
station
sta.tion
AHD:[st3“sh…n]
D.J.[6ste!.*n]
K.K.[6ste.*n]
n.Abbr. sta.(名词)缩写 sta.
The place or position where a person or thing stands or is assigned to stand; a post:
位置,岗位:人或物站立或被指定放置的地点或位置;岗位:
a sentry station.
哨位
The place, building, or establishment from which a service is provided or operations are directed:
站,所:提供服务或指挥运作的地方;建筑物:
a police station.
警察局
A stopping place along a route, especially a stop for refueling or for taking on passengers; a depot.
车站:沿一定路线停车的地方,尤指补充燃料或上乘客的停站;火车站
Social position; rank.
社会地位;等级
An establishment equipped for observation and study:
站,所:用在观察和做研究的建筑物:
a radar station.
雷达站
An establishment equipped for radio or television transmission.
台:用于广播和电视发送的建筑物
An input or output point along a communications system.
站:通讯系统的接收发送点
Ecology
【生态学】
The normal habitat of a particular plant or animal community.
产地:特定植物或动物群的通常栖息地
The exact place of occurrence of a species or individual within a given habitat.
出没地:某栖居地中的物种或个体出现的确切地点
v.tr.(及物动词)
sta.tioned,sta.tion.ing,sta.tions
To assign to a position; post.
安置,派驻:派驻某位置;驻扎
Middle English stacioun
中古英语 stacioun
from Old French station
源自 古法语 station
from Latin stati?} stati?n- * see st3-
源自 拉丁语 stati?} stati?n- *参见 st3-
station
[5steiFEn]
n.
台, 所, 站, 车站; 航空站
电台, 电视台
驻地, 岗位, 位置, 停泊地; 军港; [美]空军兵站
科学考察站, 研究所
【测】测点, 测站(桩间标准距离一般是100英尺)
[澳]牧场
地位; 身分; 职位
停住; 站立(姿势)
(=habitat)【生】生境, 栖所
【宗】耶稣受难十四处之一(或其图画之一幅)
(海关用语)仓库
[美]邮政局
a midway station
错车车站
a power station
发电站
station house
[美]派出所, 车站
station indicator
火车发车到站公告牌
The Central People's Broadcasting Station
中央人民广播电台
station call letters
电台呼号
a man of high station
有身分的人
station in life
【律】身分
station
[5steiFEn]
vt.
驻扎, 设置
station a guard at the gate
门口设置一个警卫员
station-calendar
n.
[英]火车出站时刻指示牌
stationmaster
[5steIF(E)nmB:stE(r)]
n.
(火车站)站长; [美军, 口]军用机场司令官
above one's station
超出自己的身分地位
action station
【军】战斗岗位
[pl.]【军】各就各位(准备战斗)的号令; 做好准备
beneath one's station
低于自己的身分地位
below one's station
低于自己的身分地位
comfort station
[美, 婉]公共厕所
in station
(军舰, 飞机)保持编队位置
of good station
出身高贵[低微]的, 有[没]地位的
of lowly station
出身高贵[低微]的, 有[没]地位的
out of station
(军舰, 飞机)离开编队位置
take up a station
占了一个位置
take up (one's) station
就位, 站在自己的岗位上
station of life
职位, 地位, 身分
Stations of cross
由十四幅耶稣受难图组成的连环图象
信徒在两幅耶稣受难图前止步默祷的仪式
accepting station
接收台[站]
active relay station
有源中继台
aerodrome (=control radio) station
机场电台
aerological station
高空(观测)站
aeronautical advisory station
航空咨询电台
aeronautical broadcast station
航空广播站
aeronautical communication station
导航通信台
aeronautical fixed station
固定航空电台
aeronautical ground radio station
地面导航站
aeronautical radio station
导航无线电台
aeronautical radionavigation land station
导航陆地电台
aeronautical radionavigation mobile station
导航流动电台
aeronautical utility land station
航运地面站
aeronautical utility mobile station
航运流动站
aeroplane station
飞机电台
agricultural experiment station
农业试验场
agricultural machinery station
农(业)机(械)站
agro-technical station
农业技术站
aid station
急救站
air station
飞机场; 停机场; 航空站; 空中摄影站
air monitoring station
大气监测站
airborne controlling station
机载控制台
airborne relay station
机载中继站
airborne station
机载电台
airborne telemetering station
机载遥测台
airborne telemetering receiving station
机载遥测接收台
airborne TV pick-up station
机载电视摄象台
airborne weather reporting station
机载天气报告站
aircraft early-warning station
飞机早期报警站
aircraft radio station
机载电台
air-defence station
防空站[战位]
air-ground control radio station
地面指挥飞机电台
air-in-service station
保养站(汽车)检修站
anchor station
锚地
astronomical field station
野外天文点
atomic power station
原子能发电站
attended station
有人值班电台
automatic interplanetary station
自动行星际站
automatic power station
自动发电站
automatic-relay station
自动中继站
auxiliary ship station 3
辅助船舶
backup station
备用工位
bacteria-growing station
细菌培养站
bagging station
装袋站
barrelling station
装桶站
base station
基点, 基地
base load (electric) station
基底负载发电站[厂]
base pump station
总泵站
baseline station
基线站
Baseline Metereological station
基线气象站
base-load station
基底负载电站
battery charging station
电瓶[蓄电池]充电站
battle station
战位
battle control station
战斗指挥所
battle dressing station
战斗救护站
beacon station
标向电台
beet receiving station
甜菜收购站
belt loading station
皮带运输机装载站
bill posting station
广告揭示场
blade center-of-gravity station
叶片重心位置
block station
闭塞(信号)站
boiler central control station
锅炉集中控制台
boiler operating station
锅炉操纵台
boiling station
蒸煮间
booster station
辅助(中继)电台, 接力站, 转播电台
border station
国境站
branch-off station
分歧站
break-of-gauge station
不同轨距铁路的换乘站[换装站]
breeding station
配种站, 育种站
broadcast reception station
广播接收台[收音台]
broadcast transmitting station
广播发射台
broadcasting-satellite space station
卫星广播空间站
brush station
电刷读出点, 电刷站
brushing station
(玻璃瓶)刷洗站
bulk station
配油站; 散装油站
bulletin station
公告贴示站(给乘务员阅读)
bunker station
燃料储藏站
bunkering station
加煤站
bunkie station
泵站
bus station
公共汽车总站
camera station
空中摄影站
carbonation station
碳酸饱充工段
casting station
铸造部casual—
clearing station
事故站
"cat" station
[俚]航程站
"cat and mouse"
["cat-mouse"] stations 航向和控制台
central station
总(电)站, 总厂, 中心电站
central control station
【航空】中央控制站
central dispatching station
中央调度所
central electric power station
中心发电厂
central fattening station
中心肥育站; 中央肥育场
central power station
总发电站
central telephone station
电话中心[总]局
central terminal station
中央终贮站
centrifugal station
(离心)分蜜工段
channel group control switching station
分路转接站
charging station
(电瓶)充电站
check station
检测工位
check reading station
读数检核台
chief station
总站
clearing station
【军】伤员运输站
coast (radio) station
海岸(无线电)台-3
coast and geodetic tide station
海岸与大地潮汐测量站
combustion control station
燃烧控制台
commandstation
指挥所
commanding officer's battle station
战斗总指挥所
condensing power station
凝汽式[复水式]发电厂
conditioning plant control station
空调系统操纵站
connecting station
联轨站, 连接站
conning station
舰艇操纵部位
consolidating station
补运站
container freight station
集装箱货运站
continuous air monitoring program station
空气连续监测规划站
control station
控制站, 控制点
control telephone repeater station
控制电话中继站
control-ledstation
被控端, 受控站
controlling power station
控制动力站
converter station
变流器站
converting station
变电站
coring-up station
下芯区
cream station
奶油分离站
crossing station
会让站; 电话汇接局
cusp station
终端局; 终端站, 尽头站
customs station
设有海关的车站
cut-in station
插入局, 中间局, 中间站
dam-type power station
堰堤式发电站, 蓄水式水电站
data-communicationstation
数据通信站
dead-end station
尽头站
debarkation station
登陆指挥部位
decentralized solar power station
分散型太阳能电站
deep station
深层(地铁)车站
departure station
旅客出发站
depot station
机务段所在站, 区段站
destination station
到达站
development test station
发展中的试验电台
diesel generating station
狄塞尔发电站
diesel-electric power diffusion cleanstation
扩散炉管清洗台
direction-finding station
无线电测向台
dispatch station
输送站
dispatcher-controlled station
调度员控制站
dispatching station
调度室[所]
dispersing station
分配站
display station
显示台
distance finding station
(水声)测距站
distant station
远端局[站]
distribution station
(空车)调配站
distribution transformer station
配电变压站
divisional station
分界站
docking station
系泊部位
domestic radio telephone station
国内无线电话台
Doppler detection station
多普勒探测站
double-deck station
高低两层式车站
double-pulsing station
双脉冲电台
downtown station
市内商业区车站
dressing station
战地伤员包扎所, 裹伤站
drift station
流动台
duplex station
双工(电报)台
earth station
地面电台; 地面接收站或转播站
eccentric station
【测】偏心站
electric generating station
发电站
electriclpower station
电力站; 变电所
electric power receiving station
受电站
emergency power station
应急电[动力]站
emergency steering station
应急操舵部位
end station
终端站[局]
engine control station
发动机操纵台
engine room control station
机舱操纵台
engineering control station
动力装置控制站
enquiry station
查询站; 查询端机
equalization control station
均衡调整台
evaporator station
(制糖)蒸发工段
exchange station
(两条铁路间的)车辆交换站
experiment(al) station
试验站[场]
extended station
延伸局, 分支局
facsimile broadcast station
传真广播台, 图象传真台
feeding station
(牲畜)饲喂站
ferry station
轮渡站
field station
野外站
field code station
现场电码设备
field control station
现场控制台
fighter direction station
战斗机指挥台
filling station
加油站; [美俚]小城镇; 3酒店; 饭店
filter station
过滤工段
fire station
消防站, 火警哨位
fire alarm station
火警站
fire control station
射击指挥部位
fire-danger station
火险观测站
fire-weather station
防火气象站
firing station
射击位置
first order triangulation station
一等三角点
first-aid station
急救站
first-order climatological station
一级气候站
fisheries station
渔业站, 水产站
fixed base station
固定式电台
fixed radio station
固定无线电台
fixed telemetering station
固定遥测台
fixed-satellite space station
卫星固定业务太空电台
flag station
旗站(未规定列车停车时刻, 只有在旗站显示停车信号时才停车)
flash-and-ranging station
声波测距站
flight control station
飞行指挥部位
floating filling station
浮动的加油站
floating ocean research and development station
海洋研究与开发浮动站
floating radar station
浮动雷达站
floating weather station
浮动气象站
fluxing station
(制罐机)焊缝涂焊药部分
forces station
军用电台
forest weather station
森林气候观测所
forward area warning station
前方警戒雷达站
forwarding station
发送站
four-course radio range station
四航道无线电导航台
frame station
【船】肋骨站
free arrival station
集装箱到达站交货价
free destination station
到达站费用已付
free forwarding station
发送站费用已付
freight station
货运站; 货站
freight base station
货运基地车站(将小站货物集中到基地车站起运)
freight transfer station
货物中转站
frequency-modulated station
调频发电厂
frontier station
国境站
frontier defence inspection station
边防检查站
fuel oil station
燃油站, 加油站
full time broadcasting station
昼夜广播电台
gas (power) station
汽油站; 煤气站
gas-filling station
充气站, 加油站
gathering station
收集站
ga(u)ging station
测量站
general freight station
普通货物站
generating station
发电站
geodetic station
大地点
geothermic electropower station
地热发电厂
ghost station
[英]弃用的火车站; 无人管理的火车站
global surveillance station
全球跟踪站
goods station
货运站, 货运码头
grading station
分级站
greasing station
加油(脂)站
grid reception stations
栅式接受站; 气体分配站的接受站
ground station
地球站(旧译"地面站")
ground readout station
地面数据读出站
ground telemetering station
地面遥测站
harbour station
港口站
head station
尽头车站
heat power station
火力发电站
high power broadcasting station
大功率广播电台
high power coastal station
高功率海岸站
high-altitude station
【气】高山站
high-capacity water power station
大容量水电站
high-head hydro-power station
高水头水力发电厂
high-power station
大电厂, 大容量发电厂
hill station
(印度等地的) 山中避暑地
holding station (to await collection)
车辆停留站(等待取走)
home station
(列车或特种车辆)配属站, 本站
homing station
【航空】归航台
hook station
悬挂点
hot-water supply station
热水供应站
hydraulic central station
水电总站
hydraulic power station
水电站[厂]
hydroacoustic station
水声站, 声纳站
hydroelectric(power) station
水(力发)电厂[站]
hydro-electric generating station
水力发电厂
hydrographic station
水道测量站
hydropower station
水电站
ice pilot station
破冰(船)领航站
icing station
加冰站
individual station
个别工位
input station
【自】输入站
inquiry station
询问台
inspection station
(胴体或内脏的)检查工序
instrument station
仪器站
instrument landing station
仪表着陆无线电台
intercept station
监[侦]听站
interchange station
联运车辆交接站
interfering station
干扰台
interlocking station
联锁站, 有联锁设备的车站; (联锁)信号楼, 集中联锁信号楼
intermediate station
中间站;【测】插站
intermediate repeater station
中间转报站; 中间增音站
intermediate stopping station
中间停车站
internal combustion power station
内燃机发电站
internal junction station
国内联轨站
international control station
国际控制电台
intersection station
交会测站
island station
岛式车站
issuing station
售票站
jack per station
异号, 不同号码
jamming station
干扰台
joint station
联合车站
junction station
【电】汇接站
junction center station
枢纽站
key station
主(控)台, 控制站, 中心站, 基本(观测)站
knapsack station
轻便台
laminar flow station
(垂直或水平)层流(箱)净化台
land station
地面电台, 地面站
land mobile station
地面流动电台
landing station
降落场
life-saving station
救生站
light station
【航海】灯站, 灯塔
line booster pump station
(输送管线的)泵站
line code station
线路电码匣
line-end station
(缆索铁路和架空索道的)线路尽头站
listening station
监听站
loading and unloading station
装卸站
local station
本地广播台; 市内分局
local battery telephone station
磁石电话局
localizer station
定位站
lock station
(枢纽)闸站
locomotive depot station
机务段所在站(区段站)
long distance radio station
远距离无线电台
long-direction-finder station
远程无线电测向站
lookout station
了望站, 观察哨位
loop station
循环站
Loran master station
洛伦主(控)台
Loran transmitting station
洛伦(导航)发射台
Loran-B-type station
洛伦导航系统中的B台, 洛伦副发射台
low-power station
小功率电台
low-power repeater station
小功率转播台[中继站]
lubrication station
润滑站
magnetic station
电动机控制盘
magnetic tape station
磁带机记录台
main station
总台; 用户主机; 总站
main control station
主控台; 主指挥所
main direction-finding station
主探向站
main generating station
主发电站
main power station
主发电厂
main transformer station
主变电所
major freight station
主要货运站
major relay station
主中继站
manual grease station
手动干油[润滑]站
manual processing station
人工操作信息处理中心[站]
marine automatic meteorological observing station
海上自动气象观察站
marine broadcast station
航海广播台
marine research station
海洋科学研究站
market station
设有市场的车站
marketing station
商业基地
marshalling station
编组站
masking clean / etch station
掩模板清洗[腐蚀]台
master control station
主控站
measurement station
量测站
medical station
医疗救护站
megawatt early warning station
兆瓦级远程警报站
melt station
(制糖)溶化工段, 回溶工段
meteorological station
气象站
metropolitan station
都市电台
middle station
(电话)中间局; 舯站(舰船型线图)
milk receiving station
牛奶收集站
milk collecting station
牛奶收集站
miniwatt station
小功率电台
minor relay station
小转发站
missile tracking station
导弹跟踪(雷达)站
mobile station
流动式电台, 电台车
mobile power station
活动电站
monitoring station
监测电台
mouse station
控制台, 指挥台
natural flow station
自流发电站
natural steam power station
地热发电站
navigation radar station
导航雷达站
net control station
网路控制站, 主控制台
non-agency station
无人管理车站
non-attended station
无人监视台, 无人值班台
non-tariff station
未列入运价表的车站
nuclear power station
核发电站, 原子能发电站
observation station
观察站, 观察位置; 测位
occupied station
施测站
ocean weather station
海洋气象站
oceanographic station
海洋观测站
official broadcasting station
国家[官方]广播电台
official phone station
公营电话局
official watch testing station
公立手表测试站
off-track freight station
市区货运站
oil pump station
供油站
oil-free ultra-high vacuum exhaust station
无油超高真空排气台
oiling station
涂油装置
omnibearing-distance station
全方位-距离电台
one-stop station
各种技术服务站
operating station
操纵部位; 控制台
ore dressing station
选矿站
originating station
起运站
outdoor hydroelectricstation
露天式水电站
outlying station
(系统)外围(的无线电)台
overflow station
溢流式水力发电站
over-track station
上层轨道下层站房的车站
oxygen station
氧气站
oxygen-charging station
充氧站
pack-carrier television station
便携式电视发射台
parcel station
承运包裹的车站
parent station
主台
passenger station
客运站
passing station
会让站
passive relay station
无源中继站[台]
pay station
公用自动收费电话
peak-load station
高峰负荷电站
peak-load power station
最大功率发电站, 峰值功率发电站
pendant control station
悬垂式按钮站
petrol station
汽油站
petrol-filling station
加油站
pilot control station
舰船操纵部位
pipe-line pumping station
管道泵站
plane-table station
平板仪测站
port station
港口站
portable station
便携式电台
postal business station
邮务所
pouring station
放流站
power station
发电站, 动力厂, 动力站
power distribution station
配电站
prepay station
预付站
pressure reducing station
减压站
primary ship control station
舰艇主指挥部位
primary traverse station
一等导线站
principal station
总厂, 总站
principal steering station
主操舵部位
print station station
印刷台
private station
自用台
probe station
探针台
public (telephone) station
公用电话亭
pulp drying station
废渣[废粕]干燥车间
pumped storage station
提水蓄能站
pump(ing) station
泵站
pumping-up power station
扬水式发电站
punch(ing) station
穿孔台[站]
purchasing station
采购站
push-button pipe line station
按钮泵站
quarantine station
检疫站[所]
radar station
雷达站
radar netting station
雷达联络中心站
radar tracking station
跟踪雷达站
radio station
无线电台
radio astronomy station
射电天文台
radio beacon station
无线电信标台
radio beacon and direction finding station
无线电信标和测向站
radio broadcasttransmitting station
无线电广播发射台
radio broadcasting station
无线电广播电台
radio compass station
无线电方位信标台
radio determination station
无线电测定台
radio direction finding station
无线电定电台
radio intercept station
无线电截获站
radio marker beacon station
【航空】无线电标志信标电台
radio navigation station
无线电导航台
radio navigation land station
陆上无线电导航台
radio navigation mobile station
流动无线电导航台
radio receiving station
无线电收信台
radio relay station
无线电中继站
radio transmitting station
无线电发射[发信]台
radio-beacon monitor station
无线电信标监视站
radio-beam transmitting station
无线电定向发射台
radio-controlled pump station
用无线电自动控制的泵站
radiolocation station
无线电定位站
radio-positioning mobile station
无线电移动式定位电台
radio-range station
无线电测距站
radiotelegraph station

阅读更多 >>>  网络安全监督部门是什么

In Britain, winter is the season not only for visits to the theatre完形填空求答案

26-30CBDDA
31-35BDCCC
36-40DDACB
41-45ACADD
你看看对不对吧,亲~
好像空不是很对应,把完整的答案给你吧:
In Britain, winter is the season not only for visits to the theatre, opera, concerts and ballet, but also for shopping or for sightseeing.
London, one of the __26__ cities in the world, has plenty to offer during the winter months, __27__ in the way of entertainment - and the __28__ act like a magnet with __29__ array of presents for the Christmas __30__, followed by large scale bargains in the January __31__. But it’s not only London that __32__ value shopping - most of our suburban and __33__ centres have just as much to offer to the __34__ shopper.
Even if you’re based __35__ London, you don’t have to spend all your __36__ there - and that goes for all the year __37__, too. Take a train or coach and __38__ what else Britain has to offer; __39__ are many excursions, even in winter, and among the great country houses __40_ keep their stately front doors open __41__ the year are Longleat and Woburn Abbey. __42__ a car and drive __43__ into the beauty of the winter landscape - the scenery will be __44__ beautiful - and the people will have more time to chat to you __45__ this time of year.
26. [A]coldest [B]foggiest [C]busiest [D]noisiest
27. [A]normally [B]especially [C]occasionally [D]generally
28. [A]clubs [B]pubs [C]restaurants [D]shops
29. [A]its [B]the [C]that [D]their
30. [A]shopper [B]visitor [C]caller [D]spender
31. [A]bargains [B]sales [C]selling [D]trading
32. [A]opens [B]presents [C]grants [D]offers
33. [A]provincial [B]national [C]divisional [D]international
34. [A]lonely [B]eager [C]lazy [D]nervous
35.[A]in [B]at [C]on [D]outside
36.[A]money [B]time [C]energy [D]holiday
37.[A]there [B]then [C]over [D]round
38.[A]see [B]watch [C]look [D]view
39.[A]they [B]which [C]there [D]here
40.[A]where [B]which [C]what [D]who
41.[A]for [B]by [C]within [D]throughout
42.[A]Lend [B]Let [C]Hire [D]Take
43.[A]out [B]back [C]on [D]across
44.[A]even [B]still [C]yet [D]ever
45.[A]after [B]beyond [C]with [D]at
文章是一样的,你自己对照一下就OK了~
1. C 该题的四个选项都使用了最高级,单从语法结构来说,放入句子都没有错,因此考生必须从上下文中寻找线索。A coldest 从常识角度来看就可以排除,伦敦远远谈不上是世界上最冷的城市之一,且A同B foggiest (最多雾的)一样,与该空格所在长句的意思没有关联。空格所在短语是作为同位的名词短语来进一步说明主语“伦敦”,应这样理解该长句的前半部分:作为世界上最------ 的城市,冬天的伦敦可提供很多东西…。推测应选择C busiest,且长句中使用的一些突出程度的词,诸如“plenty”, “large scale”,暗示着伦敦十分繁忙的,D noisiest一词含贬义,不合逻辑。
 2. B 该题测试恰当副词的选用。该空格位于长句的前半句,说的是冬天的伦敦可提供很多东西,-- 是娱乐活动。选项A normally 和 D generally, 这里都表示通常的意思,放在空格里意为冬天的伦敦可提供很多东西,通常是娱乐活动,逻辑上不通。B especially (尤其是)与前面的“plenty to offer”互相呼应,意义上成立,所以B为正确项,选项C occasionally (偶尔的)意义上不成立。
  3. D 该题测试考生对上下文的理解。文中有多处提示考生第二节主要介绍购物,如第一节中的“but also for shopping”;第二节中的“bargains”和“not only London that ____ value shopping”。况且有“array of presents… Christmas…”(圣诞礼物的大量陈列)的地方也应该是商店。俱乐部,酒馆,餐馆显得与主题关系不大,且不太合常理。
  4. D 该题测试考生对所有格形容词的使用。使用指示形容词“that”和定冠词“the”时,通常有明确的所指,即以读者已知的人或物为前提,但这里“arrays of presents”(陈放着的礼物)前面并没有提到,所以应该选一个所有格形容词,排除B.D 选项。由于“shops”是复数,“magnet”(磁铁,也指吸引人的事物)是单数,所以只要知道“with”形成的介宾结构是修饰“shops”还是修饰“magnet”,就可以知道应选“its”还是“their”。虽然“with”紧跟在“magnet”后,但陈放着礼物的地方仍应是“shops”,因而正确项为D
  5. A 根据空格所在名词性词组前的介词“for”,“the Christmas___”应是指购买圣诞礼物的人。C caller无论作为呼唤者,召集者,打电话者,还是拜访者都不符合句意。D spender尤指用钱浪费的人,意思不符。B visitor(游客)虽然是购买圣诞礼物的可能群体,但不是多数群体。而选择D shopper可以表示为了圣诞节逛街购买礼物的人,最符合句意。
  6. B 该题考察考生词义辨析的能力。根据上下文,空格所在短语是指圣诞过后在一月(减价)销售的大量便宜货。那么在这里B sales(降价销售)是最佳选项。A bargains(便宜货)不合逻辑,因为不能说“在一月便宜货中的便宜货”。C selling虽然有出售的意思,但未能表现出减价出售的意思。D trading有交易,经商,购物的意思,但不做减价销售讲。
  7. D 该题考察考生词义辨析的能力。四个选项都是动词,因此空格后的“value shopping”作为名词词组,意为“超值购物”。那么用A opens(打开)显然不对。B presents(提出,呈现)也不恰当。C grants意为consent to give or allow what is asked for(允许,准许,答应给与),不符合句意。选择D offers(提供)填补句子后意为“提供超值购物”,符合句意,所以为正确项。
  8. A 该题的四个选择项复员后都不存在语法错误,需要考生根据上下文选择最恰当的选项。该空格所在名词性短语意为“大多数城郊的和--的中心”,显然,B national(全国的)和D international(国际的)与上下文中“城郊的”无法放在一个水平位置上,逻辑上不符。C divisional很少指地区的,其意为“部门的”,语意不符。因而只有A provincial(这里译为外省的,地方的)可以为正确项。
  9. B 该题考察考生对上下文的理解。A lonely意为孤单的;B eager意为渴望的;C lazy懒惰的;D nervous意为紧张的。根据上下文,只有B是正确答案,补全后的句子意为大多数城郊和地方的中心都能对渴望购物的人们提供同样丰富的商品。
  10. A 该题考察介词的搭配,根据惯用搭配,“based”可以与“on”或“upon”搭配,表示以…为基础,依据。但这里,作者显然不是想表达“以伦敦为基础”,所以排除选项C. D outside 语意不符,“哪怕你不在伦敦,你也不必在那里花费你所有的…”.“住在伦敦”应该使用介词“in”,用at表示位置时,常暗指其位置有特殊目的:在外观上它可能是一个停留点,一个碰头点,一个用餐地点,一个工作地点等,在这里不符合上下文。
  11. B 该题考查考生对上下文的理解。“money”和“energy”与上下文并无关联,且放在空格处显得突兀。使用“holiday”似乎就将文章的目标读者限制在旅游者范围内,但实际上,这篇文章的目标读者完全可以是伦敦市民,或外省市英国市民。选项B time语意符合,为正确项。
  12. D 该题考察固定搭配。“go for”意为“be applicable to”(可以应用于)。该句的意思是:哪怕你住在伦敦,你也不必在那里花费你所有的时间--不仅仅是在冬天,整整一年都这样。“All (the) year round”为一固定搭配,意思是at all seasons of the year(整年)。故D为正确项。C搭配不对,A和B项不符合句意。
  13. A 该题考察考生辨析词义的能力,该句的意思是“乘一辆火车或长途汽车,看看英国还有什么”。这里应选择A see,因为see 可以表示understand, learn by search or inquiry or reflection, 即(藉研究,询问,反问等而)了解;领会;明白;懂。例如:“Go and see if the postman has been yet.”(去看看邮差来过没有)。B watch常常表示较长时间地看一样可能会移动变化的东西。C look at的形式表示有目的的,集中注意力的看。D view意思是consider, regard, think about, examine, 即考虑;认为;观察;检视。
  14. C 该题考察考生对句子结构的理解。如果选择关系代词which,所形成的从句缺乏词先行词,此关系从句不成立,故排除B.若选择人称代词they,they的指代不明。故排除A.这里无论是使用方向副词here还是there都是解释不通的。如果将there作为引导副词,与be动词连用,意思是有许多短途旅行,符合上下文,故选择C.
  15. B该题考察考生对句子结构的理解。空格后的从句意思是:终年敞开着它们的大门。分析句子,可知该从句先行词应为the great country houses(乡村房屋)。空格所在完整句的结构是较为复杂的,不但是倒装句,且介宾结构的宾语还是以关系从句的先行词,该据大意为:坐落在终年敞开着大门的乡村房屋中的是Longleat和Woburn教堂。知道了这是一个关系从句,则可排除C what,因为what只能形成疑问句来引导名词从句。该从句中缺少的是主语,而选项A where不能在句子中充为主语,所以排除A.又由于先行词是房屋不是人,所以可排除D. B为正确选项。
  16. D 该题考察介词搭配。“by the year”是按年(计算)的意思,不合语意,可排除。“for the year”和“within the year”强调“今年”,“在这一年了”,似乎到了第二年就不再是这样了,语意上不太符合上下文。应选D throughout,因为这里作者想说的是:全年始终开着大门,表现出此乡村的纯朴,安宁,友好。
  17. D 该题考察用词。空格所在句意为:--一辆车,开到优美的冬天景致中去。选项A Lend(借给)(如果是它的反义词borrow则可以)和B Let(让)都不符合句意。D Take 除一些特殊用法外,它的本意是握,攫,执,抱,不能在这里表示拿了一辆汽车。Take a bus/taxi可表示搭乘公共汽车/出租车,即使这里take a car可以成立,作为搭乘者,也无法drive out into the beauty of the … C Hire(租用)符合上下文,可成立。
  18. A 该题考察根据上下文选择介词,空格所在句意为开导优美的冬天景致中去,首先排除D across(穿过,横过),因为across后一般都接名词,很少接介词。选择C也会出现搭配上的错误,因为虽然onto, into等复合介词都是可接受的,但on into 与in onto的搭配似乎是不可取的。究竟选择out还是back则通过上下文确定,第三段主要是在建议人们走出伦敦,开车到乡间看看景色,而不能说人让开回到乡间。所以A out为正确项。
  19. B 该题考察惯用搭配。A even只能与比较级连用,表示更加,愈加;C yet表示还,尚,或与比较级连用表示比…还要,更;D ever表示曾经,或用于比较集合最高级之后加强程度,但放在这里都不符合惯用搭配。B still放在形容词后表示仍然,该句的意思是(在冬天)风景仍然是美丽的,符合上下文,为正确项。
  20. D该题考察考生对上下文的理解。第三段是在建议人们去乡间看看景色,作者是在向人们描述乡村的美好之处。那么该空格所在句的意思应该是:在一年的这个时候,人们有更多的时间与你聊天。所以A after, B beyond (later than超过,晚于)都不符合上下文。另外,要表示在一年的这个时候,只能用at与time搭配,属惯用搭配,如at this time, at that time.因而D为正确项。

阅读更多 >>>  什么本领填空

Divisional Structures 翻译过来是什么意思,不要翻译软件翻译的,要这个词的中文词根。

分工结构
division of labour社会分工 Adam Smith
An Inquiry into the Nature and Causes of Wealth of Nations
分割结构。
divisional是分割的意思
structures是结构的意思
我没记错的话,楼主这应该是一篇阅读里的,好像是讲飞机什么的。
翻译为部门组织结构比较好。
Divisional Structures
A division is a collection of functions working together to produce a product.
Divisions create smaller, manageable parts of a firm.
事业部组织结构,即不同的事业部可根据自己的需要设定不同的组织架构。
Divisions develop a business-level strategy to compete.
A division has marketing, finance, and other functions.
Functional managers report to divisional managers who then report to corporate management.
Product structure: divisions created according to the type of product or service.
Geographic structure: divisions based on the area of a country or world served.
Market structure: divisions based on the types of customers served.

Route Gushankou-Huangshandian-Zhoukoudian Peking man ruins

Stop 1 Huangshandian
1.Content
(1)Observation of overturned strata in the Huangshandian area.
(2)Infer a large overthrust fault system from the stratigraphic relationships in the Huangshandian area.
(3)Observe a large overturned fault and associated cleavage.
2.Purpose
(1)Based on the relationships in Huangshandian,fully understand the concept that“strata are the basis of structure analysis”.
(2)Understand the stacking relations of the multi-phase structure.
(3)Understand such structural phenomena as fold-thrust structure,folding layer,overturned fault and sheath fold.
3.Main observations
Stop A
Location:Western side of Huangshandian village
Content:(1)A ductile shear zone with layering occurs in the Tieling Fm.(Jxt)of the Jixian system and extends from Huangshandian village to the hillside behind Huangshandian elementary school,(2)overturned strata of Xiamaling,Tieling,Hongshuizhuang and Wumishan Formations.
Description:Observe the thick-bedded dolomite of the Wumishan Fm.,the phyllite of the Hongshuizhuang Fm.,the dolomite of the Tieling Fm.,and metamorphic arenaoeous-pelitic rock at the base of the Xiamaling Fm.where they crop out along the path through Huangshandian village.
In the Huangshandian area a large recumbent fold is made up of layers with a combination of strong strain and weak strain(Fig.3-11,Fig.3-12).A planar section of the stronger strain belt can be seen in laminated dolomite and oalcareous dolomite of the Tieling Fm.at the ohicken farm.Here,what appears to be bedding is actually intense flow cleavage,or penetrative cleavage.The deformation also formed some pencil structures and folds,and the rock has been mylonitized by strong shear.In outcrop,the fine-grained,dark and the coarse-grained light domains form a zone with the characteristics of rheomorphio struoture.On a larger scale,S and C foliations interweave to form a diamond network-node(Fig.3-11).Based on strain measurement in the XZ plane of this ductile shear zone,the deformational strength of the dolomite increased from edge to center.The ratio of minor axis and apical axis increases from 1 to 2 to 1 to 3.5.In the center of the belt,the rock is extremely sheared and the grain size is only about 10 micron(μm).The porphyroclasts have an asymmetrical structure,produced by rotation.These features of ductile deformation define extensional tectonic event Dl.
Fig.3-11 Sketch of ductile shear zone with bedding in the chicken farm at Huangshandian,Baojinshankou
The Huangshandian fold-overthrust fault overprints the features formed by tectonic event Dl.The fold-fault system is exposed over an area of about 30 km2 and is made up of a recumbent anticline and a recumbent syncline,which together form a shovel-type thrust fault(Fig.3-12).On the overturned fold limb,the fault plane has been re-folded into a broad syncline.
Looking into the distance from the north slope ditch behind the village,one can see the hinge zone of the large recumbent fold developed in strata of the Wumishan,Hongshuizhuang and Tieling Formation.The hinge trends in an ENE direction at 75°-80°,and the axial plane dips to the SSE.The thrust plane disappears under hill 628 m on the east side of the Huang Yuan Temple.
Near the core of the anticline,stromatolites of the Wumishan Fm.have been strongly sheared,and are upside down,indicating that the strata are overturned.Along the road to the northwest,pods of folded dolomite with lamina of calcareous dolomite of the Tieling Fm.are well developed and show mineral lineations nearly parallel to the fold hinge.Muddy strata crop out in the core of the recumbent syncline where the foliation is entirely replaced by axial-plane cleavage D2.
Fig.3-12 Huangshandian fold-thrust nappe structure
(after Yan et al.,2006).Field photos
A—and geological section; B—indicate the geometry and kinematics of this fold—thrust nappe
Recent study(Yan et al.,2006)shows that the fault displacement gradually increases to the west of the observation point.The strata of Wumishan Fm.were pushed onto the strata of the Tieling Fm.,which forms the normal limb of the recumbent syncline.The greatest displacement was 2.75 km(Shan et al:1991).
Stop B
Location:The hillside behind the Huangshandian elementary school.
Content:Overturned stromatolites of the Wumishan Fm.
Description:Pyramid stromatolites are developed in dolomite of the Wumishan Fm..Stromatolite cusps point to the underside and most cross the bedding plane at a high angle,which indicates that the strata are overturned.We can measure the strike-dip of the stromatolites and other structural elements.
Stop C
Location:Penstock wall beside the southeast road of Huangshandian.
Content:Connate deposit structure in the Wumishan Fm.
Description:Thick-bedded dolomite of the Wumishan Fm.crops out at this location.It is only weakly deformed and its primary structures are well preserved.On the penstock wall,one can observe well-preserved water-escape structures and scour structures.Growth faults and disturbed bedding are obvious,showing that the connate deposit was unstable.The stromatolites in these rocks are erect and upward-facing.
Stop D
Location:East flat-topped ridge of Huangyuan.
Content:Sedimentary sequence and lithology of the Neoproterozoic Changlongshan and Jingeryu Fms.and some Paleozoic rocks.
4.Questions for discussion
(1)What are the characteristics of a fold-thrust structure?
(2)How can one recognize syn-sedimentary growth faults?
(3)How can one determine whether a sedimentary sequence is right side up or overturned?
(4)How can one determine whether a folded layer is an anticline or syncline?
Stop 2 Gushankou large recumbent fold
1.Location
Gushankou railway cut(Fig.3-13).
2.Purpose
(1)To observe the shape of a complicated fold at the Gushankou railway cut.
(2)To recognize the associated structures in the fold and understand the structuralr elationships among the associated structures and the main fold.
Fig.3-13 ⅡA-type recumbent fold in siliceous dolomitic marble and carbonaceous phyllite of the Wumishan Fm.,Gushankou railway cut
(After Yan et al.,2006)
A—a large-scale recumbent fold at Gushankou involving dolomite,limestone and phylite of the Wumishan formation(Jxw);B—a sub-harmonic parallel fold(type IB)in competent dolomite,compared with type Ⅲ fold in incompetent phyllite(cf.Ramsay&Huber 1987);C—a ductile shear zone(inferred from several outcrops in Gushankou area),which has a top-to-the-southeast sense of shear;D—hinge zone of the large-scale recumbent fold at Gushankou involving dolomite,limestone and phyllite of the Wumishan formation(Jxw);E—cleavages within the phyllite of the recumbent fold indicate a top-to-the-southeast sense of shear;F—Stereonet plot(lower hemisphere projection)of mineral lineations and S1 foliation fromuhe locality shown in E,indicating the southeast-northwest orientation of the principal strain
(3)Sketch various parts of the outcrop.
3.Main content
Stop A
Location:The south hill tip at Gushankou railway cut.
Content:Observe the overall character of the complicated fold on the north wall of the Gushankou railway cut.
Description:Observe the complicated fold from SE to NW.Using the khaki-colored calcareous phyllite as an index bed,trace the outline of the fold.The fold has a long and gently dipping normal limb,and a short,steeply dipping overturned limb,and thus is a recumbent fold.Observe the character of the fold and then sketch the section carefully(Fig.3-13).
Stop B
Location:Att he western part of the southern abrupt wall of the Gushankou railway cut.
Content:Observe the small-scale structures.
Description:(1)Observe the foliation and the minerall ineation,and measure their dip direction and dip angle.
(2)Observe the recumbent fold and the refraction cleavage in the hinge zone of the fold.
stop C
Location:Western part of the north abrupt wall at the Gushankou railway cut.
Content:Observe the sub-fold and bedding fault.
Description:(1)Observe the distribution ofthe“Z”“M”“S” type sub-folds,and measure their attitudes.
(2)Observe the bedding fault,and confirm the character of the fault(according to the drag folds and the relationship to the fault surface and the cleavage in the fault zone).
(3)Sketch the structural features with appropriate scale.
Stop D
Location:Center of the north abrupt wall at the Gushankou railway cut.
Content:Observe the cleavage and joint.
Description:(1)Observe the refraction cleavage and the bending cleavage,and examine the relationship between cleavage dip angle(referring to the bed)and rock type.
(2)Observe the fan-type and reverse fan-type cleavage in the hinge zone of the fold,and their relationship to the rock types.
(3)Observe the relationship between cleavage and bedding.
(4)Observe the torch-type joint combination.These joints represent brittle deformation,and overprint on the cleavage,which indicates brittle-ductile or ductile deformation.These joints have an echelon arrangement.
Stop E
Location:South abrupt wall att he Gushankou railway cut.
Content:Observe the mullion structure.
Description:(1)Observe the strike and dip and the morphology of the mullion structure.Note that interlayered quartzite and phyllonite crop out here.The thick-bedded quartzite forms cylindrical folds with divisional cleavage,whereas the phyllonite forms cuspidal-circular folds with penetrative foliation.The combination of fold-type and foliation produces the mullion structure.
(2)Sketch this outcrop.
Stop F
Location:Eastern part of the north abrupt wall of the Gushankou railway cut.
Content:Observe the sheath fold(Fig.3-14)and the stromatolites.
Description:(1)Shape of the sheath fold.In the YZ section,“Ω”type and closed folds can be observed here,and a symmetric“Z”type fold can be seen in he XZ section.
Fig.3-14 Sheath fold noses in the YZ and XZ sections,including a ductile shear zone occurring within the Wumishan Fm.at Gushankou
(2)Character of the sheath fold hinge.Note that the minerall ineation is parallel to the hinge of the sheath fold.
(3)Observe the stromatolites.Note that some workers consider these to be stromatolites,but others consider them to be sheath folds(Fig.3-14).
4.Questions for discussions
(1)How can we utilize the minor-scale structures to recognize the character of a large scale of fold?
(2)Why is such a complicated fold present in the Gushankou area?
(3)Why do variable lithologies in this structure show different deformation?
Stop 3 The museum at the Peking man ruins(Fig.3-15)
Purpose:Visit the museum of the Peking man to understand the process of human evolution and its significance.
Fig.3-15 The museum att he Peking man ruins

阅读更多 >>>  顺利地填空

网站数据信息

"divisionalisation,In Britain, winter is the season not only for visits 完型填空答案"浏览人数已经达到18次,如你需要查询该站的相关权重信息,可以点击进入"Chinaz数据" 查询。更多网站价值评估因素如:divisionalisation,In Britain, winter is the season not only for visits 完型填空答案的访问速度、搜索引擎收录以及索引量、用户体验等。 要评估一个站的价值,最主要还是需要根据您自身的需求,如网站IP、PV、跳出率等!