unicode编码翻译器,unicode编码系统翻译为啥有些在微信翻译不了
unicode编码翻译器,unicode编码系统翻译为啥有些在微信翻译不了详细介绍
本文目录一览: 把汉字翻译成代码
Unicode编码转换 - 站长工具
第一个.
http://www.baidu.com/s?sr=4DFEF8C872233B412C41D53E5EFCFC2FE55F46B2&tn=baiducb3&word=Unicode%20%D7%AA%BB%BB
在线乱码翻译
这是utf-8编码,点击"查看/编码",选择"Unicode(utf-8)",就克解读.
最好对原文操作.经过复制的文本会有信息损失,翻译如下:
您好!我会有纡?几箱货从汕头直接发到东莞牛山Ч?贵司的地址,请收到后马上绐我致电!
?!杜健
notepad++能像emeditor一样翻译出JS文件中unicode的中文含义么
Notepad++是免费开源软件,用户非常多,所以功能完善(用户多,发现的问题多,又因为开源,解决问题的人也多)。它能处理各种中文编码,而且也能快速打开比较大的文件。
EmEditor是商业付费软件。它也可以处理各种中文编码,而且能打开非常大的文件(例如好几个GB的文本文件)。在EmEditor之前,UltraEditor是Windows系统下处理大文件的利器,但EmEditor逐渐成熟以后,很多UltraEditor的老用户被吸引过去(例如我,哈哈)。
EmEditor的一个特别好用的功能,是打开csv文件时,可以自动对齐
这个文件在Notepad++中打开时,则并不方便查阅。
UltraEdit($49.95)用户感觉很友好的编辑器,只吃语法高亮显示,代码折叠宏和和同类软件相比拥有大量的可用功能。UltraEdit是一个很好的WEB开发平台,提供很多高级特性用来构建HTML,PHP,JavaScript和更多其它的网络编程语言。
美中不足的是三者只能在Windows环境下使用。对于Linux和Mac的一般用户,比较推荐SublimeText,它是共享付费软件,但可以一直免费使用,只是每隔一段时间,它会提示付费。
微信翻译戒是你爸爸什么意思 怎么知道这东西对应的字
这是一段Unicode编码,可以使用站长之家的工具转换成为文字,下面给出Unicode编码转换为文字的操作方法:
1、在你的电脑浏览器中打开网站管理员的主页,然后点击顶部的“站长工具”。
2、向下滚动找到“代码转换”,然后点击“Unicode编码”。
3、将这段代码粘贴到左边的输入框中。
4、点击右下角的“Unicode到中文”。
5、此时代码可以转换为中文,结果将显示在右侧。
这是16进制字符Unicode,意思是“我是你爸爸”。
意思是:我是你爸爸。
其他类似短语
\u5927\u732a\u8e44\u5b50
大猪蹄子
\u6211\u559c\u6b22\u4f60\u554a
我喜欢你啊
\u60f3\u4f60\u4e86
想你了
ohh留在我身边
\u6211\u662f\u4f60\u5988\u5988
我是你妈妈
\u6211\u662f\u4f60\u7237\u7237
我是你爷爷
\u6211\u662f\u4f60\u7238\u7238
我是你爸爸
\u4f60\u662f\u732a
你是猪
\u6211\u662f\u4f60\u7684\u5c0f\u5b9d\u8d1d
我是你的小宝贝
\u6211\u7231\u4f60
我爱你
\u6211\u60f3\u4f60
我想你
\u5728\u4e00\u8d77\u5427
在一起吧
有什么软件可以输入一篇英语的短文或一句英语的句子可以马上翻译成中文
目前还没有一款软件可以达到很好的翻译程度,不然也就不需要那么多的翻译家了。
大众翻译软件 大众翻译软件是一款迅速.便捷.高效.准确的迷你即时翻译工具,程序采用快速的动态翻译技术,可以帮助你将短文翻译成中文、英文、日文、韩文、德文、俄文等十二种语言互译。她拥有超小的体积,强大的功能,使你在使用过程中更有效率,更得心应手,超乎你的想像!同时是翻译短小文章的最佳选择。 译经翻译系统译经中翻英是唯一内建翻译记忆库( TM )并支持远程服务器模式的翻译软件,采用中文语意解析引擎,支持最多的档案格式,包括PDF档、TXT档、Word文件、Excel工作表、 Outlook信件、HTML网页档、RTF档和RC档,直接翻译整篇文章,是您翻译论文、建置英文网页及经贸往来的好帮手。 时代翻译通时代翻译通的最大特点是迅速和便捷,您只需输入所需翻译的内容,就能马上得到翻译结果,支持中、英、法、德、俄、日、韩、荷兰、西班牙、意大利、葡萄牙等国家之间的语言互译,是翻译短小文章的最佳选择 英汉翻译王一款快速高效的英汉翻译软件,不仅可以实现英汉互译,还可实现繁简互译。并伴有语音朗读功能。您在平时学习英语的过程中、上网浏览英文站点时、看英文原版书籍时、或是在做翻译工作时。你需要一个工具帮助您,从而使语言不再成为你前进的障碍,体验异彩纷呈的精神文明和文化世界,我们推荐您使用《英汉翻译王》。她将是您工作、学习、网上生活的理想小伴侣。 灵巧辅助翻译1. 可以创建新词库, 向词库里增加新词.词库里的所有解释可在辅助翻译模块中使用.
2. 可以批量将单词导入词库中,也可将词库中单词导出至文本文件中.
3. 辅助翻译功能支持鼠标选词,键盘选词,精心设计的键盘选词模式,可以极大提高翻译速度.
4. 与Trados Workbench 完美集成. 在用Trados Workbench 时,你可以随时调用“灵巧辅助翻译”来翻译 Trados Workbench 当前句子, 翻译完后可以将翻译结果插回至Trados Workbench 翻译环境中.
5. 可以外挂在写字板(记事本,Word文档, PDF 文档, IE浏览器等)辅助翻译.
6. 与金山词霸完美集成.如果在“灵巧辅助翻译”词库中不能查到输入单词的解释时,可以自动在金山词霸中查找.
7. 程序全部采用unicode编码,支持多国语言(注册版将赠送9国语言词库).
8. 采用Access数据库,公开数据库格式,用户可以直接用 Microsoft Access 来维护词库资源。
9. 程序界面采用暗色调, 不刺激眼晴,适合翻译人员长期使用. 金山词霸金山词霸全新嵌入式设计,更有最新学习功能!最新支持WINDOWS XP 和 OFFICE XP,内嵌《美国传统词典》英汉双解版,词典总数超过50本,集成了强大的网络功能,使传统软件和网络紧密的结合起来,可以定时更新最新词库、网上提交最新单词、定时更新词霸界面、随时下载功能插件等。使金山词霸真正成为一种提供强大中英文资源互动和学习的专业平台。 金山快译一款强大的英日汉翻译系统,既是广阔的词海,也是灵活准确的翻译家。您无须懂得英语,只要启动金山快译,一篇篇的英语、日语文章,丰富多彩的英语网页便会被自动译成符合国人习惯的精彩汉语!不要再担心语言障碍带来的不便,不要再害怕语法错误带来的窘迫,大胆的使用《金山快译 2002》,用它为你打开这神秘不可思议的英语之门!该版本具备金山快译2002的基本功能。它不包括软件汉化包、专业词库等其它一些功能。
GoogleToolbar For FireFox
此免费翻译软件是GoogleToolbar与FireFox两者合一的免费翻译系统,使用它您就无需像用其他的翻译软件那样需要将在线待翻译的内容拷贝到翻译软件窗口才能完成翻译工作,所以您可以在上网的时候直接对英文进行翻译。这个免费翻译软件可以把英语翻译成繁体中文、简体中文、日语、韩语、法语、意大利语、德语和西班牙语。主要功能
?6?1 字词翻译器与全文即时翻译(将英文网页上的字词翻译成简体中文)
?6?1 拼写检查(检查网上表单的英文字词拼写,是在英文论坛里发英文帖子的好帮手)更多优点?6?1支持同一窗口多页面浏览(利用鼠标中键或滑轮键点击连接即可在同一窗口打开另外一页进行浏览,快速方便)
?6?1 弹出式窗口拦截(拦截烦人的弹出式窗口)
文字翻译
这是Utf-8编码,点击"查看/编码/Unicode(utf-8)",就可解读.
最好对原文操作,经过复制的信息会有损失.
翻译如下:
?怎么没你QQ号了,找了好久都看不到你?你最近怎么??也不联系我,给你济南的发信息没有给我回?
信息是UTF8编码的,你看看浏览器上是否可以改编码。
恢复的结果是:
????么没你QQ号??????了好久都看不到你?你???近怎么???也不???我,给你济南????发信息没???给我回?????????л??
大概意思应该能看出来吧。
自己查现代汉语辞海!我有!
找战友庞伟洪保定
你好,
找人也用暗号呀。
\u627e\u6218\u53cb\u5e9e\u4f1f\u6d2a\u4fdd\u5b9a\u5e02\u66f2\u9633\u4eba
翻译过来就是:
找战友庞伟洪保定市曲阳人
望采纳,谢谢!
你好,这是Unicode编码,可以百度Unicode在线转换工具进行转码:
转换结果是:"找战友庞伟洪保定"
真是的,找人也要呵呵我不会大啦,不过你看一下,也许会找的,什么规律
请教朗瑞CAT翻译软件如何操作。
《朗瑞CAT》是由是北京中科朗瑞软件技术有限公司精心研制的企业级专业计算机辅助翻译软件(Computer Aided Translation, CAT)和专业翻译办公平台。系统基于现代词典技术和翻译记忆(Translation Memory, TM)技术以及人机结合技术,采用了全新的翻译理念,在人和计算机的共同参与下完成翻译工作。《朗瑞CAT》旨在提供给用户一个舒适、易用、高效的翻译办公环境,利用翻译记忆技术提高工作效率,减少重复劳动,同时结合术语检查机制保证翻译质量,方便的人机交互技术改善翻译体验,减轻劳动强度,利用它可以更快、更准、更轻松地进行翻译工作。除了具有翻译记忆的功能外,还提供如:多文档格式支持、多语种支持、集成词典功能、字典查询、屏幕取词、辅助输入法、术语统一、实时译文错误检查、插件式翻译、网络共享等实用功能。《朗瑞CAT》能显著提高翻译工作效率,是国内最好的专业计算机辅助翻译系统,它代表着国内CAT软件发展的最新水平。
主要功能有:
1.自动记忆:采用了先进的翻译记忆(Translation Memory, TM)技术.让你一次翻译,终生受益。在以后遇到相同或相似的句子,系统将自动给出该句的翻译提示。
2.翻译排版一次完成: 直接对文档进行翻译,不破坏原文格式,不进行文件格式转换,最大限度地减少了排版工作量。翻译完成,工作即完成。同时校对和翻译在同一环境中,校对时可以在熟悉的翻译环境中进行。
3.支持多种文件格式: 轻松翻译MS Office文档(Word, Excel, PowerPoint等), 结合插件式翻译技术可以翻译其它可编辑格式文档,如:txt,rtf,html,xml,pdf,pageMaker,AutoCAD等,翻译时无需进行文档格式转换。
4.具有词典功能: 自带大量基础词汇,没有的词可以增加,加词十分简单。屏幕取词功能让你查词倍感方便,想查就查。词库扩充机制允许用户对词库进行扩充,建立自己的资源库。
5.具有例句功能: 翻译时可以自动生成例句,你翻译的每一句都将作为单词例句存在,并在翻译时自动给出例句提示,你的每一次翻译都是一次有用的资源积累。
6.具有术语管理和术语检查功能: 可以进行术语管理,翻译时可以实时提示术语和检查术语,术语被标红显示,避免低级错误,保证术语一致性,提高翻译质量,定义术语十分方便。
7.具有自我学习功能: 系统具有自我学习功能,自动对你的每一次翻译进行跟踪和学习,在翻译的时候给出最优提示和建议。
8.先进的插件式翻译技术: 独创的插件式翻译技术可以轻松翻译任何可编辑文档,只要文档内容是可以编辑的就可以进行翻译,无需进行文档格式转换,不破坏原文格式,你想翻译哪儿就翻译哪儿。
9.自带辅助输入法:系统提供了辅助输入法。不喜欢用鼠标选词和习惯手工输入的用户多了一种选择,辅助输入法具有更少的击键次数,具有更快的录入效率。
10.可以批选词义:翻译的每个句子都是由单词组合起来的,翻译时系统会先将句子以词为单位进行拆分,并将每个词的最优词义罗列组合出来,快速地构建成译文,用户只需在此译文基础上稍加修改即可,这样最大限度地减少了选词和录入时间。
11.多语种支持: 可以支持任何Unicode编码的国家语言和地方语言,如英语、日语、韩语、法语、德语、俄语等近60种语言,支持任意语种间的互译。
12.人与计算机的完美结合:采用人性化的界面与操作,让你翻译工作时倍感轻松,即使不使用其翻译记忆功能翻译效率也可以大大提高。
13.多种翻译环境可供选择: 系统提供固定式窗体、浮动式窗体和纯插件式环境供选择,可以自由选择所喜欢的翻译环境。
14.支持TMX标准: 系统支持翻译记忆交换标准(Translation Memory eXchange, TMX)格式,可以与其它CAT软件交换和共享记忆库,翻译文档格式可以进行相互转换。
15. 库管理功能强大:系统提供了强大的库管理功能(包括词库、术语库、记忆库),可以很方便地对库进行维护,如增加、修改、删除、查询及批量导入导出等,支持多种文件格式批量导入。
16.使用简单,3分钟即可学会
unicode编码系统翻译为啥有些在微信翻译不了
微信翻译只能翻译语言。Unicode是为了解决传统的字符编码方案的局限而产生的,为每种语言中的每个字符设定了统一并且唯一的二进制编码,微信只能翻译语言不能翻译unicode编码系统。
求乱码翻译工具下载
乱码翻译全攻略
有很多朋友都被Windows系统中各式各样的乱码所困惑。特别是收到的一些十分重要的邮件程序、文件时会遇到乱码,登上港台网站时会看到乱码,还有原先显示正常的Windows桌面、菜单中的汉字形如天书,本来显示正常的各种应用程序、游戏中的汉字也成了乱码等等,真的很是急人误事!那怎么办呢?
汉字乱码分类
汉字乱码现象有4种类型:
1.文本乱码:是Windows系统显示乱码,如:菜单、桌面、提示框等。这是由于注册表中有关字体部分的设置不当引起的;
2.文档乱码:是各种应用程序、游戏本来显示中文的地方出现乱码。这种乱码形成的原因比较复杂,有第1类的乱码原因,也可能是软件中用到的中文动态链接库被英文动态链接库覆盖所造成的;
3.文件乱码:主要是指邮件乱码;
4.网页乱码:是由于港台的繁体中文大五码(BIG5)与大陆简体中文(GB2312)不通用而造成的。
消除各类乱码的方法
一系统乱码的消除方法
这类乱码是由于在Windows注册表中,关于字体部分配置不正常造成的,即使你用内码翻译软件处理也不会消除这类乱码。那怎么办呢?请跟我来:
方法一:找一台与你的Windows版本相同且显示正常的机器,依下列步骤进行:
1.在正常机器上选择“开始”→“运行”,在对话框中键入“regedit”,打开注册表编辑器;
2.请你将光标定位到“HKEY_LOCAL_MACHINE\system\CurrentControlSet\Control\Fontassoc”,然后选择“注册表”→“导出注册表文件”,再选择“分支”,导出该分支注册表信息到文件(如ZT.REG)中;
3.把ZT.REG文件拷贝到你那显示乱码的机器上,方法是:在显示乱码的机器上运行“regedit”,打开注册表编辑器,选择“注册表”→“导入注册注册表”,把ZT.REG文件导入注册表中即可。
方法二:如果你找不到一台与你的Windows版本相同且显示正常的机器,则需要手工恢复字体部分的注册表
项,其步骤是:
1.首先在显示乱码的机器上选择“开始”→“运行”,在对话框中键入“regedit”,打开注册表编辑器;
2.选择“HKEY_LOCAL_MACHINE\System\CurrentControlSet\Control\Fontassoc”,正常情况下,会有AssociatedDeaultFonts、AssociatedCharSet两个文件夹,其正确的内容应是:
子目录内容
中文Win98
中文Win98(OEM版)
中文Win2000
AssociatedCharSet
ANSI(00)=“yes”
GB2312(86)=“yes”
DEN(FF)=“yes”
SYMBOL(02)=“no”
ANSI(00)=“yes”
GB2312(86)=“yes”
OEM(FF)=“yes”
SYMBOL(02)=“no”
ANSI(00)=“yes”
OEM(FF)=“yes”
SYMBOL(02)=“no”
AssociatedDefaultFonts
AssocSystemFont=“simsun.ttf”
FontPackageDecorative=“宋体”
FontPackageDontcare=“宋体”
FontPackageModern=“宋体”
FontPackageRoman=“宋体”
FontPackageScript=“宋体”
FontPackageSwiss=“宋体”
或
AssocSystemFont=“simsun.ttf”
FontPackage=“新宋体”
FontPackageDecorative=“新宋体”
FontPackageDontcare=“新宋体”
FontPackageModern=“新宋体”
FontPackageRoman=“新宋体”
FontPackageScript=“新宋体”
FontPackageSwiss=“新宋体”
3.当出现汉字乱码时,上述两个文件夹中的内容就会不完整,有的没有AssociatedCharSet文件夹或其中的内容残缺不全;有的AssociatedDefaulFonts下的内容残缺。如果遇到这种情况怎么办呢?其实你只要打开注册表编辑器,在“HKEY_LOCAL_MACHINE\System\CurrentControlSet\Control\Fonassoc”下,根据以上的正确内容恢复即可。
二应用程序、游戏乱码的消除方法
明明是中文软件,可显示界面上却出现乱码,这可能是由于注册表中关于字体设置的信息不正确地被改变而造成的,一般是因为软件的中文链接库被英文链接库覆盖而引起的,这种现象经常发生在用微软开发工具,例如VB、VC开发的中文软件上。在这类软件中,菜单等显示界面上的汉字都是受一个动态链接库“.DLL文件”控制,而软件的这个动态链接库一般是安装在Win98/2000的System目录下的,如果以后你安装了某个英文软件也使用同名的动态链接库,则英文软件的动态链接库就会覆盖掉你原先的Windows\System下的中文软件的动态链接库。这样,当你运行中文软件时就会调用英文的动态链接库,因此出现乱码。解决办法是重新安装中文软件,恢复中文动态链接库即可。
三电子邮件乱码的消除方法
1.造成电子邮件乱码的原因很多,主要有以下几个方面:
(1)操作系统语种不同。对于中文电子邮件,如果收信方所用的操作系统是英文环境而且没有外挂中文系统或未切换为中文编码方式,也会无法看到中文,只见到乱码。所有的双字节字符(如中文简/繁体的GB和BIG5码及日文的JIS、EUC和朝鲜文的KSC码等)在非本语种操作系统下都会出现乱码。同样在中文简体的GB码环境下看其他双字节字符时也只能看到乱码。
解决方法:安装多语言支持包或使用多内码显示平台,对收到的邮件,根据其使用的语种切换到相应的编码方式即可消除乱码。
(2)邮件服务器不支持8位(非ASCII码格式)。传输邮件的传输机制或邮件编码的不同,可能造成邮件服务器不支持8位(非ASCII码格式)传输而形成邮件乱码。例如直接发送中文或二进制等非ASCII码格式的邮件(如中文双字节文件、图片文件.jpg、可执行文件.exe或压缩文件.zip等二进制文件)时,邮件服务器有可能无法处理,便把信件中每个字符的第8位都过滤掉,从而造成邮件信息的失真或损坏,在收到邮件时就是一堆乱码。
解决方法:在发送8位格式的文本文件时,必须事先进行编码,将文件转换为7位ASCII码或更少位数的格式,然后才能保证文件的正确传送。收件人收到7位或更少位格式的邮件后,可以再转换为8位的格式,这样就可避免乱码。
(3)收发端使用的E-mail软件和设置不同。一般E-mail软件的“附件”功能都可以自动对信件先进行编码,然后再送出。这样,只要收信人使用E-mail软件就能区别信件的编码方式,就可以自动将信件解码。然而由于收发件人所用的E-mail软件默认配置不同或收发件人自己定制的一些选项不同,所以在收到编码的信件后,系统不一定能识别出信件所用的编码方法,自然无法自动解码,这样就会出现乱码。
解决方法:
①可以用WinZip+IE来解码,请你把乱码邮件的内容,拷贝到剪贴板中,然后将其粘贴到记事本中,存为文本文件(例如YJ.txt),再将其后缀改为.uue(改为YJ.uue),点击此文件,会启动WinZip,然后启动IE,把WinZip中的001.txt文件拖到IE窗口中,就会显示邮件原来的内容,而不会看到乱码。
②可以根据邮件中的关键字符判断编码方法,选取合适的解码软件进行解码。邮件的编码方式主要有:UUENCODE、Base64encode、QPencode、BINHEX等。UUENCODE:这是UNIX环境下使用的编码方式,目前已经很少用,大体格式为:
begin644kk.zipM1G)O;2!I;&EN+F)B3T!C(VEE+FYC='4N961U+G1W(%=E9"!.;W8@(#8@,3(ZM,SDZ,C4@,3DY-@I296-E:79E9#H@9G)O;2!F;&%B;6%I;"......end
特征:乱码前面含有“beginxxx”,后面是编码前的原始文件名(如kk.zip),接着是已经过编码的信件内容(如上述的乱码部分),最后一行为“end”。
解码办法:可用BECKY!EUDORA等E-mail软件,选择编码中相应的选项就可解码,也可以在E-mail软件中保存乱码邮件,存为后缀为“.UUE”格式的文件,然后用Winzip解码展开。解码后就会消除乱码。
MIME/BASE64encode:该编码方式将3个字节用4个字节表示,由于编码后的内容是6位的,因此可避免第8位被截掉,大体格式为:
MIME-Version:1.0
Content-Type:text/plain;charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding:base64
Status:R
SGmhQbF6pm6hSafapmK69Lj0pFexb6q+sXqsT6SkpOWrSKXzsN3DRLFNrmGhQQ0Kq1+sTqq6vdCx
0LF6tFit07D
dw0ShRw0KDQqtuqX9p2m2RLF6p9qoz6XOIE1Py3Jvc29mdCuiB
JbnRlcm5ldCBN……
特征:乱码前一般有如下几部分“信头”:Content-Type(内容类型)、CharSet(字符集)和Content-Transfer-Encoding(内容传输乱码方式)。
解码办法:用E-mail软件,选择编码中Base64选项就可解码,解码后会消除乱码。
QpencodeQp:全称“Quoted-PrintableContent-Transfer-Encoding”。因为这种格式邮件的内容都是ASCII字符集中可以打印的字符,所以名称中含有Printable。大体格式为:
=A1A=B1z=A6n=A1I=A7=DA=A6b=BA=F4=B8=F4=A4W
=B1o......
=E5==ABH=A5=F3=B0=DD=C3D=B1M=Aea=A1A......
特征:内容通常有很多等号“=”,因此不需要看“信头”也可以判断是否为QP编码。
解码办法:把邮件中类似A1A=B1z=A6n...的部分编码全部复制下来,贴到一个新的纯文本文件中,然后在文件头部加入Quoted-Pintable格式的文件头:
Contenet-Type:text/plain;Charset="GB2312"
Content-Transfer-Encoding;Quoted-Pintable
然后以“.EML”为后缀保存文件,用资源管理器双击打开文件即可显示正确的内容。如果还有部分汉字乱码,可以用WinZip对存盘后的EML文件进行解压,即可看到正确的内容。
BINHEX:这种编码方式大体格式为:
(ThisfilemustbeconvertedwithBinhex4.0)
SGmhQbF6pm6hSafapmK69Lj0pFexb6qssTqq6vdCx
0LF6tFit07Ddw0ShRw0KDQqtuqX9p2m2RLF6p9q
oz6XOIE……
解码办法:用E-mail软件对它解码;也可在E-mail软件中保存乱码邮件,存为后缀为“.HQX”格式的文件,然后用WinZip解码展开,解码后会消除乱码。
UTIF-7/UTIF-8:它们是UNICODE的两种转换码。
UTIF-7编码方式大体格式为:
+SGmhQbF/6pm6hSafapmK69L/j0pFexb6q+sXqsT6Skp.OWrSKXzsN3DRLFNrmGhQQ0Kq1-sTqq6vdCx
0LF6tFit07Ddw0
ShRw0KDQqtuqX9p2m2RLF6p9qoz6XOIE1Py3Jvc29mdCuiBJbn
Rlcm5ldCBN……
解码办法:在原E-mail头加入以下信息:
MIME-Version:1.0
Content-Type:text/plain;charset="utf-7"
Content-Transfer-Encoding:7bit
插入后与字符留一空行,将邮件存为“.EML”后缀,然后用Outlook即可解码,消除乱码。
UTIF-8
解码办法:在原E-mail头加入以下信息:
MIME-Version:1.0
Content-Type:text/plain;charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding:8bit
将邮件存为“.EML”后缀,然后用Outlook即可解码,消除乱码。
另外,还可以采用以下方法解决:
A.请你在OutlookExpress中,把“查看”→“编码”选为“简体中文”;
B.更改IE的设置:在IE浏览器中,打开“工具”→“Internet选项(o)...”→“高级”,将“浏览”中“始终以UTF-8发送URL”选项前面的勾去掉;
C.或将文件下载到本地硬盘里面再打开(点击鼠标右键选择“文件另存为…”)。保存文件时,文件名可能会是乱码,只需更改该文件名即可;
D.或直接使用文件名为英文的附件,可以直接在IE中打开。
但有时仍不能奏效。
③无意中,笔者近日在网上冲浪时发现了一个好东西:很酷的CodeView“乱码察看器”!好事共享,不敢独吞!这就赶紧介绍给朋友们:
大名:乱码察看器
小名:CodeView
版本:2.50
系统平台:Win95/98/NT/2000
CodeView“乱码察看器”顾名思义就是用来察看各种乱码的工具软件,目前已经可以支持MIME/BASE64,Quoted-Printable、HZ和UUCode4种形式的编码和解码,通过一些特殊的算法,此程序还可以解开部分由于字节高位被屏蔽而形成的死乱码(使用其他方式的解码),另外还提供了很多附加的功能,比如单键解码功能和混合乱码识别功能,使得使用本程序解码变得非常容易和轻松,CodeView是绿色软件,无需安装,只要将得到的压缩文件解开到一个目录中即可运行。它有两种使用方法:
方法一:在有乱码的窗口中直接按下单键解码热键,默认为F7,如果窗口中的乱码能被识别,就会有一个窗口覆盖当前的乱码窗口,你可以直接在这个窗口中阅解码后的内容。在大多数情况下,笔者建议你使用这个方式。
方法二:将乱码的内容通过剪贴板复制到CodeView“乱码察看器”的源窗口中,然后你可以试着用不同的解码方式进行解码。这种方式解码将给你更多的选择自由,并且可以使用一些在单键解码中无法实现的解码方式(主要是其他方式解码和UUCode解码),对于一些单键解码无法解决的乱码,你就可以使用此方式来试试解码。
下载地址:http://www.skycn.com/soft/394.html
2.避免别人收到乱码邮件的方法:
(1)发送前将邮件按7位格式重新编码
在发送8位格式的文本文件时,必须事先进行编码,将文件转换为7位ASCII码或更少位数的格式,然后才能保证文件的正确传送。收件人收到7位或更少位格式的邮件之后,可以再转换为8位的格式,这样就可以正确阅读了。在邮件客户端软件中的书写选项中,设定默认自动为7位编码。
(2)E-mail软件中的正确设置
使用英文E-mail软件应设置成:
文字设定DefaultCHARSET:ISO8859-1(Latin1)
编码方式Encoding:Quoted-Printable,不可选择7位(因为7位不支持中文)
字码页CodePage(可选):936或HZ-GB-2312
以支持整字识别邮件格式:MIME
字体:宋体
中文E-mail软件应设置成:
文字设定DefaultCHARSET:简体中文GB2312
编码方式Encoding:Quoted-Printable邮件格式:MIME
字体:宋体
OutlookExpress中应把“简体中文(GB2312)”作为
默认的邮件使用语言,选择“国际设置”为接收的所有邮件使用默认的编码。
(3)发送重要信息时先发测试
当你需要发送重要信息时,为了确认是否无须编码即可发送正文,应该先发送测试信。而且还应确定收件人能否对附件文件进行解码。如果发送已经编码的邮件,则最好添加足够的“信头”信息,以便收件人知道所需的解码方法。建议你对UUENCODE/UUDeview编码方式用UUENCODING作信头,对Mpack编码方式用Base64encoding作信头。
(4)转换成合适的内码
在E-mail软件的书写选项中,设定默认自动为7位编码。对用汉字系统编辑的中文邮件在发送前,最好在固定的签字栏中注明自己所使用的汉字码标准(如:GB2312、中文HZ、GBK);港澳台及东南亚地区邮件作者在使用BIG5码撰写完邮件、向内地发送前要转换成上述3种简体国标码中的一种形式并在签字栏中注明。如不转换则可能无法阅读,因为国内用户使用的邮件系统有很多是不支持BIG5码的。
(5)利用“附件”功能发送重要的文件
邮件系统附加这类非标准ASCII码格式的文件时,附加文件通常可以自动进行“Base64”方式编码(仅对附件部分进行编码)。在用“附件”方式发送邮件之前,无需进行编码,否则适得其反。因为邮件软件能够自动成功解码这类“附加”文件,因此在发送中文类邮件时应该首选这种方法。
如果无法以附件方式发送文件,则必须在正文中发送中文或二进制文件。如果发/收件人之间远隔万里,则传送过程中,第8位将可能被截掉。这时最好先在正文中用中文给收件人发一封测试信,并了解对方能否正确收到邮件正文。如果第8位被截掉,则收件人将会看到一些乱码,而不是上述的uu/b64/Qp等格式,而且这种信件几乎不可恢复。
解决方法:在你所使用的邮件系统中,选择其首选项或选项配置中的“QuotedPrintalbe”或“MIMEencoding”即可。
3.非中文平台上,使中文电子邮件不出现乱码方法
当对方在没有中文平台的情况下打开你发的中文电子邮件时,就会出现乱码。解决办法有两种:
(1)用E-mailAID之类的工具。UCWINGOLD1.0附带的工具E-mailAID可把文本文件转换为AID格式文件,大小只比原TXT文件增加几K。写好中文邮件后,用文本格式存盘,然后用E-mailAID以AID格式保存,最后把此文件连同E-mailAID一起作为附件插在信中。对方收到信后,只需运行E-mailAID打开AID格式文件即可看到汉字,不管对方在何种语言平台下,都不会出现乱码。
(2)把中文电子邮件以图形格式保存。用画笔等绘图软件书写中文邮件,在图片中输入文字,用默认的BMP格式保存,将属性置为黑白模式(以减少BMP图片体积),然后用WinZip把它压缩成ZIP格式,作为附件在邮件中发送,这样不管对方在何种语言平台下,都不会出现乱码。这种方法的缺点是生成的BMP中文邮件的体积比较大。
4.收信方排除乱码的方法
请你在“查看(V)”下拉菜单中选中“语言”,随后出现的菜单中会包括本系统所能支持的全部汉字标准,在其中单击邮件中所指明的一种。如果收到的邮件中没有指明其所使用的汉字标准,则只可按顺序单击,直到邮件正文显示正确为止(数个汉字标准中必有一个前面有“.”标记,此即你编辑器所用的汉字标准)。若使用的是Netscape,可在Option菜单的DocumentEncode中选择相应的项目即可。
四关于网页、文本和文档文件乱码的消除方法
大家知道,网页乱码是浏览器对HTML网页解释时形成的。如果在网页的代码中有形如:
〈HTML〉〈HEAD〉〈METACONTENT=“text/html;charset=ISO-8859-1”〉〈/HEAD〉....〈/HTML〉的语句,浏览器在显示此页时,就会出现乱码。因为浏览器会将此页语种辨认为“欧洲语系”。
解决办法:
1.将语种“ISO-8859-1”改为GB2312,如果是繁体网页则改为BIG5。
2.不修改网页代码,事先为浏览器安装多语言支持包(例如在安装IE时要安装多语言支持包),这样在浏览网页出现乱码时,就可以在浏览器中选择菜单栏下的“查看”→“编码”→“自动选择””→“简体中文(GB2312),如为繁体中文,则选择“查看”→“编码”→“自动选择””→“繁体中文(BIG5),其他语言依此类推选择相应的语系,这样可消除网页乱码现象。
3.利用多内码显示平台来转换内码。
4.网页无乱码保存的方法是:用浏览器打开网页时,在“查看”→“编码”中选择“自动选择”,存盘时保存类型选“Web页”,编码选择“UNICOD”,这样保存过的网页再次打开时,在浏览器菜单“查看”→“编码”中不管选择简体中文(GB2312)、简体中文(HZ)还是UNICODE(UTF-8)或繁体中文(BIG5),最终显示都不会出现乱码。
Win9x/2000中文本、文档文件的乱码,一般是繁体中文显示在简体中文系统下,或者是在相反的情况造成的。只要把原本是繁体的内码转换为简体内码(或者相反)就可消除乱码。Word2000就能胜任这类工作,例如要把繁体中文转换为简体中文,方法是:选择要转换内码的文件,在弹出的对话框中,选择“其他编码”中的“繁体中文(BIG5)”一项,打开此文件时就不会出现乱码。无乱码保存的方法:在保存时选择“文件”中的“另存为”,先存为“Word文档”,存盘后打开再存为纯文本等其他格式;你也可以用Word2000的“中文简繁转换”工具实现无乱码保存,方法是在菜单栏中选择“工具”→“语言”→“中文简繁转换”,内码转换后再保存。金山公司的WPS2000也能转换内码,支持GB2312、BIG5、GBK等3种主要的汉字编码,并可在输出RTF、TXT、HTM格式文件时对内码进行转换。除此之外,消除这类乱码还可用内码转换工具,可以对BIG5(繁体中文)和GB2312(国标码、简体中文)进行相互转换来消除乱码。
最后,台湾出的繁体游戏一般会出现乱码,用w2kxpcjk2这个工具就可以解决了~300多K的一个东西,可以去网上搜索下载~