百度
360搜索
搜狗搜索

wrap up是什么意思,英语wap up 与pack的区别详细介绍

本文目录一览: wrap up有多少种意思?

4种。
wrap up:
英 [r?p ?p] 美 [r?p ?p]
释义:v.掩饰,伪装;使全神贯注;围好围巾,包起来;(圆满)完成,(胜利)结束。
China wrapped up the third national financial work conference:中国结束了第三次全国金融工作会议。
拓展资料1.
Markus has wrapped up warmly in a woolly hat...
马库斯戴着一顶羊毛帽子,非常暖和。
2.
NATO defense ministers wrap up their meeting in Brussels today...
北约各国国防部长今天圆满结束了在布鲁塞尔的会议。
3.
Kids just love being able to romp around in the fresh air without having to wrap up warm.
孩子们非常喜欢不用裹着厚实的衣服在空气新鲜的户外嬉闹。
4.
I love crisp wintry days when you wrap up in cosy winter clothes.
我喜欢清冽的冬日,可以裹着舒适的冬衣。
5.
Seeing Sticht was keeping him from his golf game, and he hoped they could wrap it up quickly.
去看望斯蒂克特让他打不成高尔夫球,他希望他们能赶快看完走人。
英语口语:wrap up啥意思?搭配情景对话,轻轻松松学英语
一般用法:v. 掩饰, 伪装, 使全神贯注, 围好围巾, 包起来。
俚语用法:收尾,结束,完结。
翻译如下:
中国结束了第三世界国家的经济会议。
拓展内容:翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。
其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。其中,在甲语和乙语中,“翻”是指的这两种语言的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语;
“译”是指这两种语言转换的过程,把甲语转换成乙语,在译成当地语言的文字中,进而明白乙语的含义。二者构成了一般意义上的翻译,让更多人了解其他语言的含义。
例句如下:
1. NATO defense ministers wrap up their meeting in Brussels today.
北约各国国防部长今天圆满结束了在布鲁塞尔的会议。
2. Diana is taking the opportunity to wrap up the family presents.
黛安娜利用这个机会将家人的礼物包起来。
3. Remember to wrap up warmly on cold days.
记得天冷时穿暖和些。
4. Make sure you wrap up in the cold wind.
冷风中,你一定要穿暖.
5. Mind you wrap up well if you go out.
你出外的话要围好围巾.
6. Use a cloth to wrap up the wound.
用布把伤口包起来.
7. Let's wrap up the job and go home.
我们收工回家 吧.
8. I love crisp wintry days when you wrap up in cosy winter clothes.
我喜欢清冽的冬日,可以裹着舒适的冬衣。
9. Kids just love being able to romp around in the fresh air without having towrap up warm.
孩子们非常喜欢不用裹着厚实的衣服在空气新鲜的户外嬉闹。
10. "The Times" ran a wrap-up under the byline of Walter.
《泰晤士报》连续刊载一篇署名为沃尔特的新闻摘要报道。
参考资料:翻译-百度百科
wrap up在此句中是闭幕,结束的意思。
wrap up 英 [r?p ?p]
包裹; 圆满完成; (使)穿得暖和;注意力完全集中于…;
拓展资料双语例句
1. NATO defense ministers wrap up their meeting in Brussels today.
北约各国国防部长今天圆满结束了在布鲁塞尔的会议。
2.You'd better wrap up well before you go out, it is very cold outside.
你最好多穿些衣服出去, 外边很冷.
3. Remember to wrap up warmly on cold days.
记得天冷时穿暖和些。
4. Make sure you wrap up in the cold wind.
冷风中,你一定要穿暖.
5. Mind you wrap up well if you go out.
你出外的话要围好围巾.
6. Use a cloth to wrap up the wound.
用布把伤口包起来.
wrap up
英 [r?p ?p] 美 [r?p ?p]
【释义】
包裹;圆满完成;
(使)穿得暖和(wrap somebody/yourself up);
注意力完全集中于…
圆满完成,圆满结束(工作、协议等)
例句中“wrap up”是俚语的用法,意思是收尾,结束,完结.中国结束了第三世界国家的经济会议.英语口语里经常会这么说:let's wrap this project(work) up.意思是我们快点把这个工作(项目)完结(收尾)吧。
拓展资料【例句】
Markus has wrapped up warmly in a woolly hat.
马库斯戴着一顶羊毛帽子,非常暖和。
NATO defense ministers wrap up their meeting in Brussels today.
北约各国国防部长今天圆满结束了在布鲁塞尔的会议。
Kids just love being able to romp around in the fresh air without having to wrap up warm.
孩子们非常喜欢不用裹着厚实的衣服在空气新鲜的户外嬉闹。
3种意思。China wrapped up the third national financial work conference。这个句子中,wrap的意思是,成功举办。整句翻译为:中国成功举办了第三次全国金融工作会议。
wrap up英 [r?p ?p] 美 [r?p ?p]
包裹;圆满完成;(使)穿得暖和(wrap somebody/yourself up);注意力完全集中于…
1、意思是包裹时例句
It's grey coat, wrap up our cordial and warm.
它披着本色外衣,亲切温暖地包裹起我们。
2、意思是圆满完成时例句
Well, Parker's hoping that the Spurs can draw from previousexperience and wrap up the series away in Miami.
帕克希望马刺可以借鉴先前比赛经验,在迈阿密圆满完成季后赛。
3、意思是穿得暖和时例句
In cold weather you should wrap up well.
天气寒冷时,你应该穿得暖和些。
扩展资料:
bind up也有包裹的意思
英 [baind ?p] 美 [ba?nd ?p]
包扎;系;扎;把(文章等)合订成书
1、He whipped out a handkerchief to bind up his finger.
他迅速地抽出一块手帕来包扎手指。
2、Do you know how to bind up a broken arm?
你知道如何包扎断臂吗?
3、I will let the waiter bind up the parcel for you.
我让服务生帮你把包裹包起来。

阅读更多 >>>  linux中怎么查看网卡名称

wrap up是什么意思

wrap up
打包
包起来,包裹起来
wrap up
英 [r?p ?p] 美 [r?p ?p]
包裹; 圆满完成; (使)穿得暖和(wrap somebody/yourself up); 注意力完全集中于…
双语例句
1. NATO defense ministers wrap up their meeting in Brussels today.
北约各国国防部长今天圆满结束了在布鲁塞尔的会议。
来自柯林斯例句
2. Diana is taking the opportunity to wrap up the family presents.
黛安娜利用这个机会将家人的礼物包起来。
来自柯林斯例句
3. Remember to wrap up warmly on cold days.
记得天冷时穿暖和些。
来自柯林斯例句
4. Make sure you wrap up in the cold wind.
冷风中,你一定要穿暖.
来自《简明英汉词典》
5. Mind you wrap up well if you go out.
你出外的话要围好围巾.
来自《现代英汉综合大词典》
请采纳~

wrap up中文是什么意思

wrap up
英[r?p ?p] 美[r?p ?p]
[词典] 包裹; 圆满完成; (使) 穿得暖和(wrap somebody/yourself up); 注意力完全集中于…;
[例句]I love crisp wintry days when you wrap up in cosy winter clothes.
我喜欢清冽的冬日,可以裹着舒适的冬衣。
包裹,包起来/圆满完成
wrap up 英[r?p ?p] 美[r?p ?p]
[词典] 包裹; 圆满完成; (使) 穿得暖和(wrap somebody/yourself up); 注意力完全集中于…;
[例句]Markus has wrapped up warmly in a woolly hat
马库斯戴着一顶羊毛帽子,非常暖和。

wrap up是什么意思

wrap up
[英][r?p ?p][美][r?p ?p]
包裹; 圆满完成; (使)穿得暖和(wrap somebody/yourself up); 注意力完全集中于…;
例句:
1.
The so-called "road show" will begin tomorrow, and wrap up the week of november 4.
“路演”将在10月25日正式展开,计划持续整整一周时间,一直到11月4日。
.——————————————
很高兴为你解答!
如有不懂,请追问。 谢谢!

解释下wrap up

wrap up
v.
掩饰, 伪装, 使全神贯注, 围好围巾, 包起来
wrap up 在这里的意思就是“给某事画上了个完美的句号”,一般来说to wrap up sth 就是说给归纳,总结某事。
The Pope has wrapped up his last full day in Australia with a Mass to more than 300,000 people.
这句话就是说:教宗已经结束(完成)了他在澳大利亚的最后一天。
在以上的句子里,wrapped up 的意思就是:结束,或完成.
其它 Wrap up 的意思:掩饰, 伪装, 使全神贯注, 围好围巾, 包起来,穿暖和,完成;了结

包裹英文

包裹英文为:wrap up;bind up;enclose。
双语例句:
1、Make sure you wrap up in the cold wind .
冷风中,你一定要穿暖。包裹,包扎。
2、Please wrap up this sweater for me .
请为我把这件毛衣包起来。
3、Wrap up the shoes with newspaper .
用报纸把鞋子包起来。
4、Are we gonna wrap up today ?
我们今天工作结束了吗?
5、Let 's wrap up the discussion .
让我们结束这次讨论吧。
其他例句:
1、Please wrap up two croissants for me .
请替我包两个牛角面包。
2、5 Minutes before it 's up I do a wrap up and start transiting to the next task on the list .
在它结束之前的五分钟,我会做一个打包并且开始转入列表中的下一个任务。
3、Do you think we could wrap up the report by five ?
你看我们能在五点前完成报告吗?
4、There 's even a tiny industry that has sprung up to help people wrap up their online contacts after their deaths .
甚至帮助去世的人总结他们的在线联系人,目前已经如雨后春笋般的发展成为了一项产业。
5、Of course you can program java sockets or wrap up an rmi client into javafx - would it be faster than actionscript real-time messaging protocol ?
当然,你能编写java套接字或者包装一个rmi客户到javafx,这会比actionscript实时消息协议快吗?

阅读更多 >>>  spring up like mushrooms,英语翻译高手帮忙,汉译英!

wrap up和end up

wrapup的意思是:(用纸、布等)包,裹;穿得暖和;圆满完成,圆满结束(工作、协议等);endupin以?结束(后面的宾语是其主语的结果)。endup的用法归纳endup起到加强语气的效果,往往用来强调事物发展的最后结局。endup意思有(通常指意外地)最终到达;最终;结果;到头来。1.endupdoingsth,意为“最后/最终做某事”endupwithsth,意为“以结束”endup中文含义有“最终”“结果”“到头来”通常指意外地最终到达。2.endupdoingsth最后做某事,停止做某事,endupwithsth以完毕,holdonesendup坚持下去,积极地作战。3.endup结束,告终,终止做某事endupwithsth以结束holdone'sendup坚持到底,乐观地战斗.keepone'sendup精神饱满地。

英语wap up 与pack的区别

楼上的囧死我了,这个是包装的意思,怎么翻译成打开了
不过理解没什么错啦
wap是包装的意思,pack是打包、装包的意思
wap一般是动词,所以wap up就是包装起来,裹起来的意思(wapping paper就是包装纸的意思哦)
pack一般是打包行李,但是pack同时也是名词(最常用的名词性合成词backpack,背包)

网站数据信息

"wrap up是什么意思,英语wap up 与pack的区别"浏览人数已经达到24次,如你需要查询该站的相关权重信息,可以点击进入"Chinaz数据" 查询。更多网站价值评估因素如:wrap up是什么意思,英语wap up 与pack的区别的访问速度、搜索引擎收录以及索引量、用户体验等。 要评估一个站的价值,最主要还是需要根据您自身的需求,如网站IP、PV、跳出率等!