百度
360搜索
搜狗搜索

comma splice,英语改错:identify stylistic problem~ 请问run on、comma splice、fragment、choppy分别指的是什么错误详细介绍

本文目录一览: run-on sentence 和comma splice分别是什么意思啊?

run-on sentence 连写句(指两个主句之间不用连接词或错用标点的句子)
用逗号连接两个不带关联词或连接词的两个独立句子,英语中称之为“comma splice”,
是否齐全,分句之间的组合方式是否正确,连接词是否恰当,是否有“流水句(run-on sentences)”或“逗号拼凑句(comma splice)”,平行结构是 所谓“流水句”或“逗号拼凑句”,是指两个或多个主句之间不用连接词或错用标点连接起来。
run-on sentence 连写句(指两个主句之间不用连接词或错用标点的句子)
用逗号连接两个不带关联词或连接词的两个独立句子,英语中称之为“comma splice”,
是否齐全,分句之间的组合方式是否正确,连接词是否恰当,是否有“流水句(run-on sentences)”或“逗号拼凑句(comma splice)”,平行结构是 所谓“流水句”或“逗号拼凑句”,是指两个或多个主句之间不用连接词或错用标点连接起来。
run-on sentence的意思是:缺乏连接词或标点符号的长句。comma splice的意思是:逗号粘连;逗号叠加,逗号结合
splice 读法 英 [spla?s] 美 [spla?s]
1、vt. 拼接;接合;使结婚
2、n. 接合;结婚
短语:
1、rope splice 绳绞接
2、splice plate 拼接板,搭接板...
3、cable splice 电缆接头
4、splice piece 镶接片
5、get spliced 结婚
扩展资料一、splice的近义词:cement
cement 读法 英 [s?'ment] 美 [s?'m?nt]
1、vt. 巩固,加强;用水泥涂;接合
2、vi. 粘牢
3、n. 水泥;接合剂
短语:
1、cement slurry [建]水泥渣
2、cement paste 水泥浆
3、cement clinker 水泥熟料;水泥熔渣;水泥烧块
4、bulk cement 散装水泥
5、cement kiln 水泥窑
二、cement的词义辨析:
enhance, cement, strengthen的区别:
1、enhance 使…看起来更好;提高;美化
2、cement (比喻)将…结合在一起;加强;巩固。如cement a friendship表示“加强友谊”
3、strengthen 使…更强

comma splice是什么意思

comma splice
逗号拼接
comma
[英][?k?m?][美][?kɑ:m?]
n. 逗号;
复数:commas
splice
[英][spla?s][美][spla?s]
vt. 绞接; 捻接(两段绳子); 胶接; 粘接(胶片、磁带等);
n. 胶接处,粘接处,铰接处;
第三人称单数:splices
现在进行时:splicing
过去式:spliced
过去分词:spliced
comma splice
名词
= comma fault
可数名词
逗号之误用
(在没有连接词衔接的两个主要子句之间应用分号、冒号、或句号分开时,反而不合理地使用逗号)
comma
[英][?k?m?][美][?kɑ:m?]
n. 逗号。
splice
[英][spla?s][美][spla?s]
vt. 绞接; 捻接(两段绳子); 胶接; 粘接(胶片、磁带等)。
n. 胶接处,粘接处,铰接处。
splice的近义词:
joint
英 [d???nt] 美 [d???nt]
adj. 联合的,共同的,共有的;连带的。
n. 关节;(一般带有骨头的)一大块肉;(两个物体或部分的)接合处,接缝;

廉价娱乐场所,下等娱乐场所;

大麻烟卷。

v. 把……切成带骨的大块肉;接合,联合;使有接头。

【名】(Joint)(美)茹安(人名)。

run-on sentence

run-on sentence和comma splice是两种相近的语法错误,或者更准确地说,comma splice是属于run-on sentence中的一种典型错误.请看下面的解释:
A comma splice occurs when only a comma separates two independent
sentences.
A run-on sentence has at least two parts,either one of which can stand by itself (in other words,two independent clauses),but the two parts have been smooshed together instead of being properly connected.
也就是说comma splice特指将两个句子用逗号做错误的连接,而run-on sentence可以包括不加标点、错加标点、不加连接词或错加误连接词等情况.
而在这些情况中由于用逗号做错误连接是最普遍最典型的一种,因此学者又做了一个专门的词汇定义,即comma splice~

comma splice和run on sentence怎么区分?

Run-on sentence:流水句;溶合句;不间断句子;缺乏连接词或标点符号的长句;连写句(指两个主句之间不用连接词或错用标点的句子)%D%A示例:A runon sentence,its phrases piling up without division,is as unsightly as a sink piled high with dirty dishes.%D%A一个连绵不断的句子,其无休无止的词汇的堆积就如同清洗池内高高堆积的不堪入目的脏盘子%D?omma splice:逗号粘连;逗号叠加;逗号结合;用逗号连接两个不带关联词或连接词的两个独立句子,英语中称之为“comma splice”%D%A是否齐全,分句之间的组合方式是否正确,连接词是否恰当,是否有“流水句(run-on sentences)”或“逗号拼凑句(comma splice)”,平行结构是 “流水句”或“逗号拼凑句”,是指两个或多个主句之间不用连接词或错用标点连接起来。%D%A示例:A comma splice is the use of comma between two independent clauses%D%A逗号是不可以连接两个独立的单句的%D%A连写句(指两个主句之间不用连接词或错用标点的句子)%D%A%D%A大概就是这么个意思,如有不懂就在问,如果明白了,请采纳%D%A祝你学习进步!!!

请问Run-on sentence 和 comma splice 有什么区别?感觉都是粘连的,都是

Run-on sentence意思是不间断句子
流水句;溶合句;不间断句子;缺乏连接词或标点符号的长句Run-on sentence; Run-on sentence. Uninterrupted sentences; The lack of connection words or punctuation long sentences
comma splice意思是逗号粘连
逗号粘连;逗号叠加,逗号结合The comma adhesion; Superposition of comma, comma

阅读更多 >>>  jssplice用法,js的splice用法

什么是comma splice?

应该是没有连词所以需要使用逗号
?连词的缺少会造成逗号误接句。?
It is nearly half past five, we cannot reach town before dark. 就是用逗号连接两个句子,这就是逗号误接句,在语法上是错误的。

谁能详细解释下fragment,choppy,comma splice,run on以及他们的区别?stylistic problems! 谢谢

run on:without a rhetorical pause between lines. 诗文行间没有修辞停顿。
comma splice:逗号叠加,如果你用逗号连接两个相互独立的完整句子,那么你就犯了“逗号叠加”的语法错误。
sentence fragment:残缺句,不管使用哪种句式,句子结构必须完整,不宜使用残缺句。
choppy:生涩、没有条理
run on:without a rhetorical pause between lines. 诗文行间没有修辞停顿。
comma splice:逗号叠加,如果你用逗号连接两个相互独立的完整句子,那么你就犯了“逗号叠加”的语法错误。
sentence fragment:残缺句,不管使用哪种句式,句子结构必须完整,不宜使用残缺句。
choppy:生涩、没有条理

...也是刚刚知道的,在知道上...我也在了解这个!

run on sentence =) comma splice 逗号断句

看以下句子:

中文:欧文不是我的男朋友,他是我的好朋友。
英文:Owen isn't my boyfriend, he is just my good friend.

中文里语意没结束(话没说完)两个的句子要用逗号隔开,所以中文的表达完全没有问题。但如果同样的结构放到英文里,中间使用逗号却犯了大错误。这个错误就叫逗号断句,(comma splice)【英语里主谓宾已经结束,另一个句子重新开始的是主谓宾而不是连接词的话,那这两个句子是绝不可以用逗号断开】

如何改造这种藕断丝连的中文句子呢?

第一种方法,两个句子中间直接换成句号
Owen isn't my boyfriend. He is just my good friend.
这样有个问题,就是句子间藕断丝连的这种关系丢了。

那如何把关系也带上呢?用分号 ;
Owen isn't my boyfriend; he is just my good friend.
分号可以连接两个藕断丝连的句子。

想更完美一些,把两个句子的关系表达的更紧密,我们可以在分号后加上一个连接词,连接词后加上一个逗号。

Owen isn't my boyfriend; however, he is just my good friend.

我就想用逗号可以吗,答案是肯定的,不过,我们需要做些调整。在逗号后面加上一个连接词。

Owen isn't my boyfriend, but he is my good friend.

英语改错:identify stylistic problem~ 请问run on、comma splice、fragment、choppy分别指的是什么错误

stylistic 格式上的错误
run on:without a rhetorical pause between lines. 诗文行间没有修辞停顿。
comma splice:逗号叠加,如果你用逗号连接两个相互独立的完整句子,那么你就犯了“逗号叠加”的语法错误。
sentence fragment:残缺句,不管使用哪种句式,句子结构必须完整,不宜使用残缺句。
choppy:生涩、没有条理

comma splice 和 fused sentences 怎么判断呢 为什么这句话不对呢

I like to walk in the park, it is always full of people playing soccer and kickball.很明显是两个句子(虽然只有一个句号,但有两个动词)。
所以应该改成I like to walk in the park, which is always full of people playing soccer and kickball.
(which is always full of people playing soccer and kickball作定语从句)

网站数据信息

"comma splice,英语改错:identify stylistic problem~ 请问run on、comma splice、fragment、choppy分别指的是什么错误"浏览人数已经达到21次,如你需要查询该站的相关权重信息,可以点击进入"Chinaz数据" 查询。更多网站价值评估因素如:comma splice,英语改错:identify stylistic problem~ 请问run on、comma splice、fragment、choppy分别指的是什么错误的访问速度、搜索引擎收录以及索引量、用户体验等。 要评估一个站的价值,最主要还是需要根据您自身的需求,如网站IP、PV、跳出率等!