dial,dial 和call有什么区别?
dial,dial 和call有什么区别?详细介绍
本文目录一览: dial 和call有什么区别?
当在表达动作和过程时,我们通常会在“dial”后加上“number”,如“拨打电话号码”或“调整刻度盘上的数字”。这一用法更侧重于描述具体的动作和过程。相反,当我们想要指向一个事件或涉及人员时,我们更倾向于在“call”后加上“people”,如“打电话给某人”或“呼叫一群人”。
此外,当“dial”用作名词时,它指的是像手表表面、钟表表面、老式电话上的拨号盘以及仪表的刻度盘等。而作为动词时,它不仅包含了拨号的行为,还涵盖了调整刻度盘、拨打以及打电话的广义动作。特别是在回忆起老式电话的拨号盘时,这一动词用法更能唤起人们的情感共鸣。
至于“call”作为动词的使用,除了基本的“打电话”、“叫喊”等含义外,在打电话的语境中,其实“call”后面也能接上“number”,例如“I call 911”。这样的表达方式同样有效,并且在某些情况下可能更为常用。因此,不必过于拘泥于两种说法的区别,根据语境选择合适的表达方式即可。
dial过去式
"dial"一词的英语发音中,英音为[?dai?l],美音为[?da??l]。其过去式为“dialed”或“dialled”,过去分词同样为“dialed”或“dialled”,现在分词形式为“dialing”或“dialling”。复数形式为“dials”。
在词汇中,容易与“dial”混淆的单词有“Dial”和“DIAL”。其基本释义及同反义词相关资料如下:
n.
1. 钟表表面:专指钟表或计时器的刻度盘面,即用来显示时间或进行拨号操作的盘面。
2. 拨号盘:在电话设备中,用于进行电话号码拨号的盘面。